Gabriel Kelley — Only Thing to Do şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gabriel Kelley adlı sanatçının "Only Thing to Do" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Twilight never chase its morning
Hard rain never waits to fall
Thunder never heeds a warning
Dead ends never take you far
Any time, any place, for winter
Well I was always headed south
You were swinging for the fence (?)
Holding up both sides of the house
Oh that was the only thing to do
Oh that was the only thing to do
Yeah it’s true
Old strings always end up broken
The soldiers always take their leave
Windows always get left open
The beggar’s gonna make his plea
Each time light would start its shining
A trouble there’s staring at my shoes
You were reaching for the sketcher
Trying to dream away my blues
Oh that was the only thing to do
Oh that was the only thing to do
Yeah it’s true
Sometimes there can be exceptions
We both know the well has long run dry
You should go find yourself another
The young at heart need to feel alive
Oh that was the only thing to do
Oh that was the only thing to do
Yeah it’s true
It was the only thing to do
Lord, it was the only thing
(That was the only thing)
Şarkı sözü çevirisi
Alacakaranlık asla sabahını kovalamaz
Sert yağmur asla düşmeyi beklemez
Gök gürültüsü asla bir uyarıya kulak vermez
Çıkmaz sokak seni asla uzaklara götürmez
Her zaman, her yerde, Kış için
Hep güneye giderdim.
Çitin arkasında sallanıyordun.)
Evin her iki tarafını da tutmak
Oh bunu yapmanın tek şeydi
Oh bunu yapmanın tek şeydi
Evet doğru.
Eski dizeler her zaman kırılır
Askerler her zaman ayrılırlar.
Pencereler her zaman açık kalır
Dilenci yalvaracak.
Her zaman ışık parlamaya başlar
Ayakkabılarıma bakarken bir sorun var
Sketcher'a uzanıyordun.
Blues'umu hayal etmeye çalışıyorum
Oh bunu yapmanın tek şeydi
Oh bunu yapmanın tek şeydi
Evet doğru.
Bazen istisnalar olabilir
İkimiz de biliyoruz ki kuyu uzun zamandır kurudu.
Gidip kendine başka bir tane bulmalısın.
Kalbinde genç canlı hissetmek gerekir
Oh bunu yapmanın tek şeydi
Oh bunu yapmanın tek şeydi
Evet doğru.
Yapılacak tek şey buydu.
Tanrım, tek şey buydu.
(Bu tek şeydi)