Gabriel Rios — Broad Daylight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gabriel Rios adlı sanatçının "Broad Daylight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Back in the old days, tight like a fight,
Used to hang with the devil in the broad daylight
We had a route, a walkabout,
Until we had a row, a kind of falling out
He showed me the low, showed me the down
Called it the happy low down
We used to rock some tunes with a guy named lloyd
Lloyd still got them polaroids
Broad daylight
Broad daylight
Stop climaxing, you got your fight
Leaving him alone in the broad daylight
He might get it on, on his own and start building a throne
Out of worn out razors
Look at you shaking you can’t find his plight
Got you scared of ghosts in the dead of night
While you’re making up stories trying to make it ok,
He’ll be bringing them in to let them out and play
In the broad daylight
Broad daylight
Leaving me alone in the broad daylight
In the broad daylight
Broad daylight
In the broad day
Please don’t leave me alone
Leaving me alone in the broad daylight
You’ll get your money, you’ll get your night
Just leave me alone up (in the broad daylight)
I need some shit of my own, i need a throne
Not them razors
And who you think you are screaming hollywood burn?
If you really want to stop it then burn your sperm
'cause this here be going on until its not and then a little more
Broad daylight
Leaving me alone in the broad daylight
In the broad daylight
Broad daylight, in the broad day
Please don’t leave me alone
Leaving me alone in the broad daylight
In the broad daylight
In the broad daylight
In the broad daylight
In the broad daylight
Broad daylight
In the broad day
Please don’t leave me alone
Leaving me alone in the broad daylight
Şarkı sözü çevirisi
Eski günlerde, sıkı bir kavga gibi,
Güpegündüz şeytanla takılırdı.
Bir Rotamız vardı, bir yürüyüşümüz vardı,
Kavga edene kadar, bir çeşit kavga çıktı.
Bana alçakgönüllülüğü gösterdi, alçakgönüllülüğü gösterdi
Mutlu düşük aşağı denir
Eskiden lloyd adında bir adamla müzik çalardık.
Lloyd'da hala polaroid var.
Güpegündüz
Güpegündüz
Doruğa çıkmayı bırak, dövüşün var
Güpegündüz onu yalnız bırakmak
Kendi başına alabilir ve bir taht inşa etmeye başlayabilir
Yıpranmış tıraş makinelerinden
Titremene bak, onun durumunu bulamıyorsun.
Gecenin köründe hayaletlerden korktun mu
Her şeyi düzeltmeye çalışırken hikayeler uyduruyorsun.,
Onları dışarı çıkarması ve oynaması için getirecek.
Güpegündüz
Güpegündüz
Beni güpegündüz yalnız bırakmak
Güpegündüz
Güpegündüz
Güpegündüz
Lütfen beni yalnız bırakma
Beni güpegündüz yalnız bırakmak
Paranı alacaksın, geceni alacaksın.
Sadece beni yalnız bırak (güpegündüz)
Kendi bokuma ihtiyacım var, bir tahta ihtiyacım var
Bu jilet değil
Ve hollywood burn diye çığlık attığını mı sanıyorsun?
Eğer gerçekten durdurmak istiyorsanız o zaman sperm yakmak
çünkü bu gerçekleşene kadar devam edecek ve sonra biraz daha
Güpegündüz
Beni güpegündüz yalnız bırakmak
Güpegündüz
Güpegündüz, güpegündüz
Lütfen beni yalnız bırakma
Beni güpegündüz yalnız bırakmak
Güpegündüz
Güpegündüz
Güpegündüz
Güpegündüz
Güpegündüz
Güpegündüz
Lütfen beni yalnız bırakma
Beni güpegündüz yalnız bırakmak