Gabriel Soto — En los espejos de un café şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gabriel Soto adlı sanatçının "En los espejos de un café" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Besos en la piel,
amor en los espejos del café.

Al final de la Gran Vía
justo con la media noche,
tropecé al pedir café con tu sonrisa,
¿cómo fue?
Me miraste, yo también
y fue imposible ya retroceder.

Largas piernas que hoy por hoy
hacen que me falte el aire
y el detalle de una boca
criminal, toda miel,
nos miramos otra vez
y el mundo empezó a desaparecer.

Los reflejos de tu pelo negro
tiran y me dan.
Tu voz melosa de acento extranjero
me acaba de rematar.

Hombre con mujer,
pasión en los espejos del café.
Besos en la piel,
amor en los espejos del café.

Debe ser la cobardía
que sujeta mis zapatos.
Prendo otro cigarro bajo en nicotina
mientras tú
desde un taburete azul
monopolizas el aire y la luz.

Quiero saltar sobre ti
igual que un gato salvaje,
cuando no me vea nadie soy así, déjame,
sé que no voy a caber en mi jersey
si me dices ok.

El contraste de tu bronceado
con mi timidez,
hace que si das el primer paso
nos irá muy bien.

Hombre con mujer,
pasión en los espejos del café.
Besos en la piel,
amor en los espejos del café.

Dejas que tu encendedor
caiga lentamente al suelo,
yo, resuelto, voy, me acerco,
te lo doy, y ayayay
empezamos a charlar
y siento que me has vuelto a hipnotizar.

Me he quedado hasta sin voz,
y tan solo al escucharte
se me ha puesto incontrolable el corazón, yo ya voy
kamikaze de ocasión,
perdido en el combate del amor.

Los reflejos de tu pelo negro
tiran y me dan.
Tu voz melosa de acento extranjero
me acaba de rematar.

Hombre con mujer,
pasión en los espejos del café.
Besos en la piel,
amor en los espejos del café.

Hombre con mujer,
pasión en los espejos del café.
Besos en la piel,
amor en los espejos del café.

Şarkı sözü çevirisi

Ciltte öpücükler, kahve aynalarında aşk.

Gran Via geceyarısı sonunda, gülümsemenle kahve sipariş etmek için tökezledim, nasıldı?
Sen de bana baktın ve geri çekilmek imkansızdı.

Bugün beni suç ağzının havasını ve detaylarını özleyen uzun bacaklar, hepsi bal, tekrar birbirimize baktık ve dünya kaybolmaya başladı.

Siyah saçlarının yansımaları çek ve bana ver.
Tatlı yabancı aksanlı sesin bana çarptı.

Bir erkek ve bir kadın, kahve aynalarında tutku.
Ciltte öpücükler, kahve aynalarında aşk.

Ayakkabılarımı tutan korkaklık olmalı.
Sen mavi bir tabureden hava ve ışığı tekelleştirirken, düşük nikotinli bir puro daha yakıyorum.

Sana vahşi bir kedi gibi atlamak istiyorum, kimse beni görmediğinde, ben böyleyim, beni bırak, bana Tamam dersen formama sığmayacağımı biliyorum.

Bronzluğunuzun utangaçlığımla kontrastı, ilk adımı atarsanız çok iyi yapacağımızı gösteriyor.

Bir erkek ve bir kadın, kahve aynalarında tutku.
Ciltte öpücükler, kahve aynalarında aşk.

Çakmağının yavaşça yere düşmesine izin verdin, ben, karar verdim, git, yaklaş, sana ver, ve ayayay sohbet etmeye başladık ve beni tekrar hipnotize ettiğini hissediyorum.

Bir ses olmadan bile kaldım ve sadece seni dinlerken kalbim kontrol edilemez hale geldi, zaten Kamikaze vesilesiyle gidiyorum, aşk mücadelesinde kayboldum.

Siyah saçlarının yansımaları çek ve bana ver.
Tatlı yabancı aksanlı sesin bana çarptı.

Bir erkek ve bir kadın, kahve aynalarında tutku.
Ciltte öpücükler, kahve aynalarında aşk.

Bir erkek ve bir kadın, kahve aynalarında tutku.
Ciltte öpücükler, kahve aynalarında aşk.