Гарик Кричевский — Киевлянка şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Гарик Кричевский adlı sanatçının "Киевлянка" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я в этом городе бываю очень редко
И вот приехал на какие-то часы
Со мной гитара, чемодан, сирени ветка
И сердце полное загадочной любви
Моя знакомая живет на Бессарабке
Нас разделяют километры и года
И я вожу в своей потрепанной тетрадке
Лишь для нее одной понятные слова
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка,
А простая украиночка красивая
Киевлянка, киевляночка строптивая
Пока звонил я к ней с бурлящего вокзала
Мой чемодан уплыл куда-то навсегда
И вот осталась у меня одна гитара
Сирени ветка и открытая душа
И я пошел туда пешком на Бессарабку
Пустой, и нету ничего, кроме любви
Украли все, и даже старую тетрадку
Где для нее писал какие-то стихи
Киевлянка, киевлянка, киевляночка
Ни путана, ни воровка, ни цыганочка,
А простая украиночка красивая
Киевлянка, киевляночка строптивая
Она открыла дверь и я упал в объятья
И утонул в глазах, в момент пошел ко дну
И ощущал я через легенькое платье
В дыхании тела откровенную весну,
А за окном смеялся Киев надо мною
Я сам не знал тогда, что в картах перебор
Что опоздал, что муж вернется и со мною
Начнет тяжелый и не нужный разговор.

Şarkı sözü çevirisi

Bu şehirde çok nadir bulunuyorum.
Ve şimdi bazı saatler için geldi
Benimle gitar, bavul, leylak Dalı
Ve gizemli aşk dolu bir kalp
Arkadaşım Bessarabka'da yaşıyor
Kilometre ve yıllarla paylaşılıyoruz
Ve eski defterimi kullanıyorum.
Sadece onun için anlaşılabilir bir kelime
Kyivlyanka, kievlyanka, kievlyanochka
Ne kafa karıştırıcı, ne hırsız, ne çingene,
Basit bir Ukraynalı güzel
Kyivlyanka, kievlyanochka stroptivaya
Bu arada ben onu çalkantılı istasyondan aradım
Bavulum sonsuza kadar bir yere gitti
Ve şimdi bir gitarım kaldı
Leylak şube ve açık duş
Ve Bessarabka'ya yürüyerek gittim
Boş ve sevgiden başka bir şey yok
Her şeyi çaldılar, hatta eski bir defter bile.
Onun için bazı şiirler nerede yazdı
Kyivlyanka, kievlyanka, kievlyanochka
Ne kafa karıştırıcı, ne hırsız, ne çingene,
Basit bir Ukraynalı güzel
Kyivlyanka, kievlyanochka stroptivaya
Kapıyı açtı ve kollarıma düştüm.
Ve gözlerinde boğuldu, bir anda battı
Ve hafif bir elbise ile hissettim
Vücut nefesinde samimi bahar,
Ve pencerenin dışında bana Kiev güldü
O zaman kartların çok fazla olduğunu bilmiyordum
Geç kaldığımı, kocamın benimle geri geleceğini
Zor ve gereksiz bir konuşma başlayacak.