Гарик Кричевский — Мой номер 245 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Гарик Кричевский adlı sanatçının "Мой номер 245" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Не за границу, не в Рим, не в Ниццу наш уезжает эшелон,
Охране строгой плохо спится и чуть качается вагон.
Трава в кармане, письмо для Тани, ныкну заточку, как факир,
Не в Сочи жить, а в Магадане, глушить не водку, а Чифир.
Припев:
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.
Донецкий Юра кричал мне: «Шура, грустить не нужно без нужды».
Из хлеба вылепили дуру, пугать салагу из вохры.
Простите, дамы — манто из ламы, я вас покину на пять лет,
На флейтах исполняйте гаммы и наводите марафет.
Припев:
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.
Стучат колеса, и нет вопроса: куда уехал эшелон?
Жаль, отсырели папиросы и чуть качается вагон.
Припев:
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.
Мой номер 245, на телогреечке печать,
А раньше жил я на Таганке, учил босоту воровать.
Мой номер 245, а я домой хочу опять,
И часто снится за колючкой мне моя мягкая кровать.

Şarkı sözü çevirisi

Yurt dışında değil, Roma'ya değil, nice'e değil, kademe ayrılıyor,
Güvenlik sıkı kötü uyuyor ve vagon biraz sallanıyor.
Cebinde çimen, Thani için mektup, bir fakir gibi bileme nyknu,
Soçi'de yaşamak değil, Magadan'da, votka ve Chifir'i sıkıştırmak için değil.
Nakarat:
Benim numaram 245, tel örgü üzerinde mühür,
Ve daha önce taganka'da yaşadım, bosot'a çalmayı öğrettim.
Numaram 245 ve tekrar eve gitmek istiyorum,
Ve sık sık benim yumuşak yatak dikenli rüyalar.
Donetsk Jura bana bağırdı: "Şura, gereksiz yere üzülmene gerek yok."
Ekmeklerden bir aptal, vohra'dan bir çayır korkutmak için.
Özür dilerim, lama manto hanımları. sizi beş yıllığına terk edeceğim.,
Flütlerde ölçekler yapın ve Maratonu yönlendirin.
Nakarat:
Benim numaram 245, tel örgü üzerinde mühür,
Ve daha önce taganka'da yaşadım, bosot'a çalmayı öğrettim.
Numaram 245 ve tekrar eve gitmek istiyorum,
Ve sık sık benim yumuşak yatak dikenli rüyalar.
Tekerlekler çalıyor ve soru yok: kademe nereye gitti?
Üzgünüm, ıslak sigara ve vagon biraz sallanıyor.
Nakarat:
Benim numaram 245, tel örgü üzerinde mühür,
Ve daha önce taganka'da yaşadım, bosot'a çalmayı öğrettim.
Numaram 245 ve tekrar eve gitmek istiyorum,
Ve sık sık benim yumuşak yatak dikenli rüyalar.
Benim numaram 245, tel örgü üzerinde mühür,
Ve daha önce taganka'da yaşadım, bosot'a çalmayı öğrettim.
Numaram 245 ve tekrar eve gitmek istiyorum,
Ve sık sık benim yumuşak yatak dikenli rüyalar.