Garou — For You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Garou adlı sanatçının "For You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Si tu sais que tous les choix dévient les parcours
Qu'à la fin les vies se voient sur les visages
Quand ta ligne dévie jusqu'à ma main
Je prends le temps et je comprends
On le retient
Je suis né à l’instant où tu as vu le jour
J’ai voulu rendre ma vie un peu plus sage
J’avais tant de bonnes raisons de vivre
Et tu m’offre chaque matin
Celle d’exister
For you, I would change the world
Et me voilà, maladroit devant toi
For you, I would change the time
Moi qui ne pensais qu'à moi, jusqu'à toi
J’avoue, j’ai menti tant de fois, mais tu changes tout
Moi j'étais de ces hommes qui disparaissent un jour
De ces hommes qui laissent à peine un message
Mais je veux croire que les dieux nous donnent
Une autre chance, un autre élan
Un autre printemps
For you, I would change the world
Et me voilà, maladroit devant toi
For you, I would change the time
Moi qui ne pensais qu'à moi, jusqu'à toi
J’avoue, j’ai menti tant de fois, mais tu changes tout
Tu vivras comme tu l’as choisi
C’est ta vie
For you, I would change the world
Moi qui ne pense qu'à toi, apprends-moi
For you, I would change the time
Et me voilà devant toi, à l’endroit
For you
Moi qui ne pensais qu'à moi, jusqu'à toi
J’avoue, j’ai menti tant de fois
But not for you
(Merci à Noemi, Vermeulen Brandon pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Her seçimin yolları saptığını biliyorsanız
Sonunda hayatlar yüzlerinde görülür
Çizginiz elime saptığında
Ben zaman ayırın ve anlıyorum
Onu tutuyoruz.
An doğdum doğdun
Hayatımı biraz daha akıllı hale getirmek istedim.
Yaşamak için çok iyi nedenlerim vardı.
Ve bana her sabah teklif ediyorsun
Bu mevcut
Senin için dünyayı değiştirirdim.
Ve işte buradayım, önünüzde sakar
Senin için zamanı değiştirirdim.
Sadece beni düşünen ben, senin kadar
İtiraf etmeliyim ki, birçok kez yalan söyledim, ama her şeyi değiştiriyorsun
Bir gün ortadan kaybolan adamlardan biriydim.
Mesaj bırakmayan adamlardan.
Ama tanrıların bize verdiğine inanmak istiyorum.
Başka bir şans, başka bir momentum
Başka bir bahar
Senin için dünyayı değiştirirdim.
Ve işte buradayım, önünüzde sakar
Senin için zamanı değiştirirdim.
Sadece beni düşünen ben, senin kadar
İtiraf etmeliyim ki, birçok kez yalan söyledim, ama her şeyi değiştiriyorsun
Seçtiğin gibi yaşayacaksın
Bu senin hayatın
Senin için dünyayı değiştirirdim.
Sadece seni düşünen ben, bana öğret
Senin için zamanı değiştirirdim.
Ve işte buradayım, önündeyim.
Senin için
Sadece beni düşünen ben, senin kadar
İtiraf ediyorum, birçok kez yalan söyledim.
Ama senin için değil
(Bu sözler için Noemi, Vermeulen Brandon'a teşekkürler)