Garou — Stand Up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Garou adlı sanatçının "Stand Up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dream yourself awake
Can’t make it through the night
Wicked dreams will haunt you
When the morning light shines
You try to find your way outside
Just another day
You try to let them shine
The people disappoint you
Makes you wonder why you cry
You can almost see the end of you
So come on stand up Yeah put your hands up It ain’t wrong to be strong
And it’s gonna be gone
And then they won’t come back to you
No, no, no, no, wake up Try not to break up If they’re holding you down
Then you rise to the top
'Cause you’re a bad, bad girl
And you just can’t stop, no, no, no Give yourself a break
Listen to your heart
Let your conscience guide you
Never let your guard down
Find out the best of you
Everything you do And what is done to you
Doesn’t have to change you
It only makes you stronger and stronger
The more they take away from you
So come on stand up Yeah, put your hands up It ain’t wrong to be strong
And it’s gonna be gone
And then they won’t come back to you
No, no, no, no, wake up Try not to break up If they’re holding you down
Then you rise to the top
'Cause you’re a bad, bad girl
And you just can’t stop, no, no, no
'Cause you’re a bad, bad girl
And you just can’t stop, no, no, no You won’t lead no beggars life
And you sure don’t need their bad advice
Or their five cents worth of what they think of you
Sometimes they’re not so into you
Keep your head up above that line, you know
Everybody loses sometimes
Shame, shame, shame
The things they’ve done to you
So come on stand up Yeah, put your hands up It ain’t wrong to be strong
And it’s gonna be gone
And then they won’t come back to you
No, no, no, no, wake up Try not to break up If they’re holding you down
Then you rise to the top
'Cause you’re a bad, bad girl
And you just can’t stop, no, no, no

Şarkı sözü çevirisi

Kendini uyanık hayal et
Gece boyunca yapamıyorum
Kötü rüyalar seni rahatsız edecek
Sabah ışığı parladığında
Dışında bir yol bulmaya çalışın
Sadece başka bir gün
Parlamalarına izin vermeye çalışıyorsun.
İnsanlar seni hayal kırıklığına uğrattığım
Neden ağladığını merak ediyor.
Neredeyse sonunu görebiliyorsun.
Hadi ayağa kalk. ellerini Kaldır. güçlü olmak yanlış değil.
Ve gitmiş olacak
Ve sonra sana geri dönmeyecekler.
Hayır, hayır, hayır, hayır, uyan, Eğer seni tutuyorlarsa ayrılmamaya Çalış
Sonra zirveye çıkıyorsun.
Çünkü sen çok kötü bir kızsın.
Ve sen sadece duramazsın, hayır, hayır, hayır kendine bir mola ver
Kalbini dinle
Vicdanınız size rehberlik etsin
Asla gardını düşürme
En iyisini bul
Yaptığın her şey ve sana ne yapılır
Seni değiştirmek zorunda değil
Bu sadece sizi daha güçlü ve daha güçlü yapar
Senden ne kadar çok alırlarsa
Hadi ayağa kalk, Evet, ellerini Kaldır, güçlü olmak yanlış değil.
Ve gitmiş olacak
Ve sonra sana geri dönmeyecekler.
Hayır, hayır, hayır, hayır, uyan, Eğer seni tutuyorlarsa ayrılmamaya Çalış
Sonra zirveye çıkıyorsun.
Çünkü sen çok kötü bir kızsın.
Ama dur, hayır, hayır, hayır
Çünkü sen çok kötü bir kızsın.
Ama dur, hayır, hayır, hayır, hayır dilenciler hayat olmaz
Ve kesinlikle onların kötü tavsiyelerine ihtiyacın yok
Ya da senin hakkında düşündüklerinden beş sent değerinde.
Bazen senden hoşlanmıyorlar.
Kafanı o çizginin üstünde tut.
Bazen herkes kaybeder
Yazık, yazık, yazık
Sana yaptıkları şeyler
Hadi ayağa kalk, Evet, ellerini Kaldır, güçlü olmak yanlış değil.
Ve gitmiş olacak
Ve sonra sana geri dönmeyecekler.
Hayır, hayır, hayır, hayır, uyan, Eğer seni tutuyorlarsa ayrılmamaya Çalış
Sonra zirveye çıkıyorsun.
Çünkü sen çok kötü bir kızsın.
Ama dur, hayır, hayır, hayır