G.C. Cameron — What It Is, What It Is şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, G.C. Cameron adlı sanatçının "What It Is, What It Is" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Save the children!
Save the children!
Save the children!
My people (People!)
What it is, what it is (What it is, what it is)
Somebody tell me, so I can pass it on
To the children
Save the children!
Save the children! (Arrghh!)
Save the children!
So they can be strong
And keep their minds straight
Grow up and love
And learn not to hate
But instead they’re runnin' away
Fighting the nation, ah yeah
Now was there something you did
Or something you should have done
Or was it in your conversation?
My people (People!)
What it is, what it is (What it is, what it is)
Somebody tell me, so I can pass it on
Let’s save the children
Save the children!
Ah yeah
Save the children!
Let’s save the babies! (Let's save the babies)
Save the children!
Now they should be our main concern
What we teach them is all they have to learn
We must now teach them somethin' my friends
That’s gonna make it just right for you
Oh there’s somethin' my friend
That the whole wide world can live together anew (Ohh!)
La la la
What it is (What it is)
La la la la la
What it is (What it is)
Now each man (Each man)
Is an individualist, oh yes
But love is something I know
That the whole world can understand
And now that you found out what it is
Lay it on me
My people, oh yes (People!)
What it is, what it is (What it is, what it is)
Somebody tell me (Somebody tell me)
Please tell me (Please tell me)
I wanna pass it on (I wanna pass it on)
Oh I wanna tell the children (Oh I wanna tell the children)
My people (What it is, what it is)
Somebody tell me (Somebody tell me)

Şarkı sözü çevirisi

Çocukları kurtarın!
Çocukları kurtarın!
Çocukları kurtarın!
Halkım (insanlar!)
Ne olduğunu, ne olduğunu (ne olduğunu, ne olduğunu)
Biri bana söylesin, ben de ileteyim.
Çocuklar için
Çocukları kurtarın!
Çocukları kurtarın! (Arrghh!)
Çocukları kurtarın!
Böylece güçlü olabilirler
Ve zihinlerini düz tut
Büyümek ve sevmek
Ve nefret etmemeyi Öğren
Ama bunun yerine kaçıyorlar
Ulusla savaşmak, Ah evet
Şimdi yaptığın bir şey var mıydı
Ya sen nasıl yaptın
Yoksa konuşmanızda mıydı?
Halkım (insanlar!)
Ne olduğunu, ne olduğunu (ne olduğunu, ne olduğunu)
Biri bana söylesin, ben de ileteyim.
Çocukları kurtaralım
Çocukları kurtarın!
Ah evet
Çocukları kurtarın!
Bebekleri kurtaralım! (Bebekleri kurtaralım)
Çocukları kurtarın!
Şimdi onlar bizim en büyük endişemiz olmalı
Onlara öğretmek istediğimiz şeyleri öğrenmek zorunda olmaları
Şimdi onlara bir şey öğretmeliyiz dostlarım.
Bu senin için doğru olacak
Oh bir şey dostum
Bütün dünya yeniden birlikte yaşayabilir (Ohh!)
La la la
Ne olduğunu (ne olduğunu)
La la la la la
Ne olduğunu (ne olduğunu)
Şimdi her erkek (her erkek)
Bir bireyci, oh evet
Ama aşk bildiğim bir şey
Tüm dünya bunu anlayabilir
Ve şimdi ne olduğunu öğrendin
Bana bırak
Halkım, oh evet (insanlar!)
Ne olduğunu, ne olduğunu (ne olduğunu, ne olduğunu)
Birisi bana söyle (birisi bana söyle)
Lütfen söyle bana (lütfen söyle)
Daha fazla geçmek istiyorum (daha fazla geçmek istiyorum)
Oh, çocuklara söylemek istiyorum (Oh, çocuklara söylemek istiyorum)
Halkım (ne olduğunu, ne olduğunu)
Birisi bana söyle (birisi bana söyle)