Geier Sturzflug — Pure Lust am Leben 2011 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Geier Sturzflug adlı sanatçının "Pure Lust am Leben 2011" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
1. Verseucht mir meinen Garten
mit Schwefeldioxid.
Vernebelt mir die Sinne
bis man nichts mehr sieht.
Baut mit durch die Kueche
noch 'ne Autobahn.
Schneidet mir die Haare
und zieht mir doch den Zahn.
Und wenn es wirklich noetig ist,
dann will ich nicht so sein,
dann lagert noch Plutonium
in meinem Keller ei-ei-ein.
Ref.: Aber eins kann mir keiner, (eins kann mir keiner)
(2x) eins kann mir keiner, (eins kann mir keiner)
eins kann mir keiner nehmen
und das ist die pure Lust am Leben!
2. Schlachtet meine Katze
zum Wohl der Medizin.
Bringt mich auf die Palme
verpasst mir Ephedren.
Zieht euch meine Oma (zieht euch meine Oma)
zu Spitzeldiensten 'ran.
Foltert mich mit Wissenschaft
bis ich nicht mehr kann.
Gebt’s mir lang und schmutzig,
stampft mich kraeftig ein.
Zum Segen der Nation
muss das wohl so sei-ei-ein.
Ref.: Aber eins kann mir keiner, (eins kann mir keiner)
(4x) eins kann mir keiner, (eins kann mir keiner)
eins kann mir keiner nehmen
und das ist die pure Lust am Leben!
(fade out)
Şarkı sözü çevirisi
1. Bahçemi kirletti
kükürt dioksit ile.
Duyularımı bulanıklaştırdı
başka bir şey görene kadar.
Mutfak ile inşa
başka bir otoyol.
Saçımı keser
ve dişimi Çek.
Ve eğer gerçekten gerekliyse ,
o zaman böyle olmak istemiyorum.,
daha sonra plütonyum depolanır
bodrumumda yumurta-yumurta-a.
İlan.: Ama kimsenin benim için yapamayacağı bir şey, (kimsenin benim için yapamayacağı bir şey)
(2x) kimse bana bir tane veremez, (kimse bana bir tane veremez)
kimsenin benden alamayacağı bir şey.
ve bu yaşam için saf şehvet!
2. Kedimi öldür
tıbbın yararı için.
Beni avucuma getiriyor
bana ephedra'yı ver.
Büyükannemi Çek (büyükannemi Çek)
casusluk hizmetleri için ' koştu.
Bana bilim ile işkence et
daha fazla dayanamayana kadar.
Bana uzun ve kirli ver,
bana sert bir stomp.
Ulusun kutsaması için
so-el-a olmalı.
İlan.: Ama kimsenin benim için yapamayacağı bir şey, (kimsenin benim için yapamayacağı bir şey)
(4x) kimse bana bir tane veremez, (kimse bana bir tane veremez)
kimsenin benden alamayacağı bir şey.
ve bu yaşam için saf şehvet!
(karartmak)