Gene Kelly — There But For You Go I şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gene Kelly adlı sanatçının "There But For You Go I" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is hard to say, but as I wandered through the lea
I felt for just a fleeting moment that I was suddenly
free of being lonely;
Then I closed my eyes and saw the very reason why.
I saw a man with his head bowed low
His heard had no place to go,
I looked and I thought to myself with a sigh:
There but for you go I.
I saw a man walking by the sea
Alone with the tide was he,
I looked and I thought as I watched him go by:
There but for you go I.
Lonely men around me trying not to cry;
Till the day you found me, there among them was I.
I saw a man who had never known a love that was all his own.
I thought as I thanked all the stars in the sky:
There but for you go I.
I saw a man with his head bowed low
His heard had no place to go,
I looked and I thought to myself with a sigh:
There but for you go I.
I saw a man walking by the sea
Alone with the tide was he,
I looked and I thought as I watched him go by:
There but for you go I.
Lonely men around me trying not to cry;
Till the day you found me, there among them was I.
I saw a man who had never known a love that was all his own.
I thought as I thanked all the stars in the sky:
There but for you go I.
Şarkı sözü çevirisi
Bunu söylemek zor, ama lea'da dolaşırken
Sadece kısa bir an için aniden hissettim
yalnız olmaktan özgür;
Sonra gözlerimi kapattım ve nedenini gördüm.
Başını eğmiş bir adam gördüm.
Heard'ın gidecek bir yeri yoktu.,
Baktım ve kendime bir nefes ile düşündüm:
Ama benim başıma gelmedi.
Deniz kenarında yürüyen bir adam gördüm.
Gelgit ile yalnızdı,
Baktım ve onu izlerken düşündüm.:
Ama benim başıma gelmedi.
Çevremdeki yalnız erkekler ağlamamaya çalışıyor;
Beni bulduğun güne kadar, aralarında ben de vardım.
Kendine ait bir aşkı hiç tanımayan bir adam gördüm.
Gökyüzündeki tüm yıldızlara teşekkür ettiğimi düşündüm:
Ama benim başıma gelmedi.
Başını eğmiş bir adam gördüm.
Heard'ın gidecek bir yeri yoktu.,
Baktım ve kendime bir nefes ile düşündüm:
Ama benim başıma gelmedi.
Deniz kenarında yürüyen bir adam gördüm.
Gelgit ile yalnızdı,
Baktım ve onu izlerken düşündüm.:
Ama benim başıma gelmedi.
Çevremdeki yalnız erkekler ağlamamaya çalışıyor;
Beni bulduğun güne kadar, aralarında ben de vardım.
Kendine ait bir aşkı hiç tanımayan bir adam gördüm.
Gökyüzündeki tüm yıldızlara teşekkür ettiğimi düşündüm:
Ama benim başıma gelmedi.