George Benson — 20/20 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, George Benson adlı sanatçının "20/20" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When I think of all I put you through
Always taking you for granted
I never saw it from your point of view
Blinded by the double standard
You were tryin' to tell me all along
Something in the love was missing
You said «It's not too late to get it back»
But I just wasn’t listening
If I knew back then what I know now
If I understood the what, when, why and how
Now it’s clear to me What I should have done
But hindsight is 20/20 vision
Now I see it in a different light
I’ve been losin' you in stages
Give us one more chance
I’ll get it right
Girl, you’re gonna see some changes
If I knew back then what I know now
If i understood the what, when, why and how
Now it’s clear to me What I should have done
But hindsight is 20/20 vision
Takin' time to catch up on some history
Tryin' to figure out what went wrong
With you and me And it doesn’t really matter
What’s been before
But I know there’s no future
With you walkin' out that door
Şarkı sözü çevirisi
Sana yaşattığım her şeyi düşündüğümde
Her zaman seni hafife alıyorum
Senin bakış açından hiç görmedim.
Çifte standart tarafından kör
Başından beri bana anlatmaya çalışıyordun.
Aşkta bir şey eksikti
«Onu geri almak için çok geç değil " dedin.»
Ama sadece dinlemiyordum.
Eğer o zaman bilseydim, şimdi bildiklerimi
Ne, ne zaman, neden ve nasıl olduğunu anladıysam
Yapmam gereken Şeyi şimdi benim için açıktır
Ama retrospektif 20/20 vizyon
Şimdi farklı bir ışıkta görüyorum
Seni aşama aşama kaybediyorum.
Bize bir şans daha ver
Doğru yaparım
Kız, sen de bazı değişiklikleri görmek
Eğer o zaman bilseydim, şimdi bildiklerimi
Ne, ne zaman, neden ve nasıl olduğunu anladıysam
Yapmam gereken Şeyi şimdi benim için açıktır
Ama retrospektif 20/20 vizyon
Bazı tarihlere yetişmek için zaman ayırıyorum
Neyin yanlış gittiğini çalışıyorum anlamaya
Sen ve ben ve bu gerçekten önemli değil
Daha önce ne oldu
Ama gelecek olmadığını biliyorum.
Sen o kapıdan çıkarken