George Benson — Lovin' On Borrowed Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, George Benson adlı sanatçının "Lovin' On Borrowed Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I can’t be sure, but I think our love is slipping away,
Where did it go? The passion we had yesterday?
Was it something I’ve done? I can’t read your mind.
Is there somebody new? Am I lovin' on borrowed time?
You hold me close, but you seem a million miles away.
That look in your eyes, the times you’ve got nothing to say.
I’ve got to know, are you really mine?
Don’t torment me: am I lovin' on borrowed time?
Don’t beat me up, that would be unkind,
Baby, tell me for real.
Is my mind playing tricks on my heart and soul,
To cause the way that I feel?
That when you kiss, the magic that once was here,
What used to rock our world, at times seems so insincere.
Is it too late to save? Have we crossed that line?
Let’s not go one more day, lovin' on borrowed time.
Just tell me, girl, where your comin' from,
You can be honest with me.
Is my heart playin' tricks on my mind this time,
Through my insecurity?
You’re still my love, no matter where I our road may lead.
I guess that time will tell, if you and I were meant to be.
I wouldn’t change a thing, and that’s the fault of mine.
Don’t let me go one more day, lovin' on borrowed time.
Ohhhhh
There’s a chill wind blowin'
Oooooo
Lovin' on borrowed time.
Şarkı sözü çevirisi
Emin değilim, ama sanırım aşkımız kayboluyor.,
Nereye gitti? Dün yaşadığımız tutku mu?
Yaptığım bir şey miydi? Aklını okuyamıyorum.
Yeni biri mi? Ödünç zamanı seviyor muyum?
Beni yakın tutuyorsun, ama bir milyon mil uzakta görünüyorsun.
Gözlerindeki o bakış, söyleyecek hiçbir şeyin olmadığı zamanlar.
Bilmem gerek, gerçekten benim misin?
Bana işkence etme: ödünç alınan zamanı seviyor muyum?
Beni dövmeyin, bu çok kaba olurdu,
Bebek, doğruyu söyle.
Aklım kalbimde ve ruhumda hile yapıyor mu,
Duygularımı uyandırmak için mi?
Öpüştüğünüzde, bir zamanlar burada olan sihir,
Dünya bizim rock zamanlarda kullanılan ne kadar samimiyetsiz görünüyor.
Kurtarmak için çok mu geç? Çizgiyi aştık mı?
Bir gün daha gitmeyelim, ödünç zamanı sevelim.
Sadece söyle bana, kızım, nereden geldiğini,
Bana karşı dürüst olabilirsin.
Kalbim bu sefer aklımda hile yapıyor mu,
Güvensizliğim yüzünden mi?
Yine de ben bizim yol açabilir nerede aşkım olursa olsun sensin.
Sanırım o zaman söyleyecektir, eğer sen ve ben kaderimizde olsaydık.
Hiçbir şeyi değiştirmezdim ve bu benim hatam.
Bir gün daha gitmeme izin verme.
Ohhhhh
Soğuk bir rüzgar esiyor
Oooooo
Ödünç alınan zamanı seviyorum.