George Jones — The Weatherman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, George Jones adlı sanatçının "The Weatherman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The weatherman just said there’s gonna be stormy weather
I guess he’s right I feel it in the air
He said it’ll be sometimes before it gets any better
The way I feel I just don’t even care.
The forecast on this love of ours don’t look much better
'Cause lately we’ve been havin' troubled times
There ain’t much chance in clearin' the chilly winds are nearin'
There’s trouble brewin' in this heart of mine.
'Cause I can see the clouds of doubt are hangin' low overhead
And the hurricanes of jealously are just around the bend
Well, I can feel the rains of sadness fallin' on this heart of mine
Only we can bring fair weather back and have love one more time.
Well, I believe to my soul the weatherman is goin' crazy
'Cause I just felt a ray of warm sunshine
She just walked in and kissed me and said how much she’d missed me We’re gonna have good weather one more time.
'Cause I can see the clouds of doubt no longer hang overhead
And the hurricanes of jealously have all come to an end
Well, the rain is gone and there’s a rainbow in this heart of mine
No more stormy weather now there’s sunshine one more time.
No more stormy weather now there’s sunshine one more time.
(Yeah)

Şarkı sözü çevirisi

Meteoroloji az önce fırtınalı bir hava olacağını söyledi.
Sanırım haklı. havada hissediyorum.
Daha iyiye gitmeden önce bazen olacağını söyledi.
Hissettiğim gibi umursamıyorum bile.
Bu aşkımızın tahmini çok daha iyi görünmüyor
Çünkü son zamanlarda sıkıntılı zamanlar geçiriyoruz.
Soğuk rüzgarlar yaklaşıyor.
Kalbimde bir sorun var.
Çünkü görüyorum ki şüphe bulutları tepeden aşağı sarkıyor.
Ve kıskançlığın kasırgaları sadece virajın etrafında
Üzüntü yağmurlarının kalbime düştüğünü hissedebiliyorum.
Sadece güzel havayı geri getirebiliriz ve bir kez daha sevebiliriz.
Hava tahmincisinin çıldırdığına inanıyorum.
Çünkü sıcak bir güneş ışığı hissettim.
İçeri girdi ve beni öptü ve beni ne kadar özlediğini söyledi, bir kez daha iyi hava alacağız.
Çünkü şüphe bulutlarının artık başının üstünde asılı olmadığını görebiliyorum.
Ve kıskançlığın kasırgaları sona erdi
Yağmur gitti ve kalbimde bir gökkuşağı var
Artık fırtınalı hava yok, şimdi bir kez daha güneş ışığı var.
Artık fırtınalı hava yok, şimdi bir kez daha güneş ışığı var.
(Evet)