George Strait — If The Whole World Was A Honky Tonk şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, George Strait adlı sanatçının "If The Whole World Was A Honky Tonk" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

If the whole world was a honky-tonk,
And it revolved around an old jukebox,
We’d tell our troubles to the Bar,
Over cryin' steel guitars,
And soon, they’d all be gone.
Yeah, if you asked me what I thought,
I’d say: «We'd be better off,
«If the whole world was a honky-tonk.»
You could smoke that cigarette,
An' be politically incorrect.
Show off that red 'round your neck…
Not hear a single soul object.
Wouldn’t need no lawyers to decide,
Who is wrong and who is right.
No need for big expensive trials…
Brother, we’d just step outside.
If the whole world was a honky-tonk,
And it revolved around an old jukebox,
We’d tell our troubles to the Bar,
Over cryin' steel guitars,
And soon, they’d all be gone.
Yeah, if you asked me what I thought,
I’d say: «We'd be better off,
«If the whole world was a honky-tonk.»
Wouldn’t have to pay no tax…
Just set a tip jar in the back.
If we ran low, we’d pass the hat…
I bet we’d all be in the black,
If the whole world was a honky-tonk.
And if you’re lookin' love…
Someone to heal that broken heart.
Hey, buddy, you’d be in half.
You wouldn’t have to go that far.
If the whole world was a honky-tonk,
And it revolved around an old jukebox,
We’d tell our troubles to the Bar,
Over cryin' steel guitars,
And soon, they’d all be gone.
If you asked me what I thought,
I’d say: «We'd be better off,
«If the whole world was a honky-tonk.»
Life would be a three-chord song,
And the king would be George Jones,
If the whole world was a honky-tonk.

Şarkı sözü çevirisi

Eğer tüm dünya bir honky-tonk olsaydı,
Ve eski bir müzik kutusu etrafında dönüyordu,
Sorunlarımızı bara anlatırdık.,
Ağlayan çelik gitarlar üzerinde,
Ve yakında hepsi gitmiş olacak.
Evet, Eğer bana ne düşündüğümü sorsaydın,
Şöyle derdim « " daha iyi oluruz,
"Bütün dünya bir honky-tonk olsaydı.»
O sigarayı içebilirsin.,
Bir ' politik olarak yanlış olun.
Boynundaki kırmızıyı göster.…
Tek bir ruh nesnesi duymayın.
Karar vermek için avukatlara gerek yok,
Kim yanlış ve kim haklı.
Büyük pahalı denemelere gerek yok…
Kardeşim, sadece dışarıda görüşürdük.
Eğer tüm dünya bir honky-tonk olsaydı,
Ve eski bir müzik kutusu etrafında dönüyordu,
Sorunlarımızı bara anlatırdık.,
Ağlayan çelik gitarlar üzerinde,
Ve yakında hepsi gitmiş olacak.
Evet, Eğer bana ne düşündüğümü sorsaydın,
Şöyle derdim « " daha iyi oluruz,
"Bütün dünya bir honky-tonk olsaydı.»
Herhangi bir vergi ödemek zorunda kalmazsınız…
Arkaya bir bahşiş kavanozu koy.
Eğer alçalsaydık, şapkayı uzatırdık.…
Bahse girerim hepimiz karanlıktayız.,
Eğer tüm dünya bir honky-tonk olsaydı.
Ve eğer aşk arıyorsan…
O kırık kalbi iyileştirecek biri.
Hey, dostum, ikiye ayrılırsın.
O kadar uzağa gitmek zorunda kalmazdın.
Eğer tüm dünya bir honky-tonk olsaydı,
Ve eski bir müzik kutusu etrafında dönüyordu,
Sorunlarımızı bara anlatırdık.,
Ağlayan çelik gitarlar üzerinde,
Ve yakında hepsi gitmiş olacak.
Bana ne düşündüğümü sorsaydın,
Şöyle derdim « " daha iyi oluruz,
"Bütün dünya bir honky-tonk olsaydı.»
Hayat üç akorlu bir şarkı olurdu,
Ve Kral George Jones olurdu,
Eğer tüm dünya bir honky-tonk olsaydı.