Georges Brassens — Le boulevard du temps qui passe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Georges Brassens adlı sanatçının "Le boulevard du temps qui passe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A peine sortis du berceau
Nous sommes allés faire un saut
Au boulevard du temps qui passe
En scandant notre «Ça ira»
Contre les vieux, les mous, les gras
Confinés dans leurs idées basses
On nous a vus, c'était hier
Qui descendions, jeunes et fiers
Dans une folle sarabande
En allumant des feux de joie
En alarmant les gros bourgeois
En piétinant leurs plates-bandes
Jurant de tout remettre à neuf
De refaire quatre-vingt-neuf
De reprendre un peu la Bastille
Nous avons embrassé, goulus
Leurs femmes qu’ils ne touchaient plus
Nous avons fécondé leurs filles
Dans la mare de leurs canards
Nous avons lancé, goguenards
Force pavés, quelle tempête !
Nous n’avons rien laissé debout
Flanquant leurs credos, leurs tabous
Et leurs dieux, cul par-dessus tête
Quand sonna le «cessez-le-feu»
L’un de nous perdait ses cheveux
Et l’autre avait les tempes grises
Nous avons constaté soudain
Que l'été de la Saint-Martin
N’est pas loin du temps des cerises
Alors, ralentissant le pas
On fit la route à la papa
Car, braillant contre les ancêtres
La troupe fraîche des cadets
Au carrefour nous attendait
Pour nous envoyer à Bicêtre
Tous ces gâteux, ces avachis
Ces pauvres sépulcres blanchis
Chancelant dans leur carapace
On les a vus, c'était hier
Qui descendaient jeunes et fiers
Le boulevard du temps qui passe
Şarkı sözü çevirisi
Zar zor beşikten çıktı
Bir atlamak için gittik
Geçen zamanın bulvarında
İlahi Bizim " Tamam olacak»
Eski, yumuşak, yağa karşı
Düşük fikirleriyle sınırlı
Dün görüldük.
Kim indi, genç ve gururlu
Çılgın bir sarabande'de
Şenlik ateşlerini yakarak
Büyük burjuvayı endişelendirerek
Çiçek yataklarını çiğnemek
Her şeyi tamir etmeye yemin ediyorum
Seksen dokuzu tekrarlamak için
Bastille'i biraz geri almak için
Öpüştük, goulus.
Eşlerine artık dokunmadılar.
Kızlarını dölledik.
Ördeklerin göletinde
Biz başlattı, goguenards
Parke taşlarını zorla, ne fırtına !
Ayakta hiçbir şey bıraktığımız
İnançlarını, tabularını kuşatmak
Ve onların tanrıları, kıç başının üstünde
Bu "ateşkes" ne zaman" geldi»
Birimiz saçını kaybediyordu.
Ve diğerinde gri tapınaklar vardı
Aniden bulduk
St. Martin yazından daha
Kiraz zamanından çok uzak değil
Yani, hızı yavaşlatmak
Baba yol yaptık
Atalara karşı kavga etmek için
Öğrenciler taze asker
Kavşakta bizi bekliyordu
Bizi Bicete'ye göndermek için
Tüm bu güzellikler, bu avachis
Bu zavallı ağartılmış mezarlar
Kabukları içinde şaşırtıcı
Onları dün gördük.
Genç ve gururlu indi
Geçen zaman bulvarı