Gerhard Schöne — Du hast es nur noch nicht probiert şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gerhard Schöne adlı sanatçının "Du hast es nur noch nicht probiert" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Gleich kommt der Staatsmann vorbei
Im Diplomatenkonvoi
Die Polizeieskorte rollt langsam heran
Du hebst gebietend die Hand
Und die Eskorte hält an
Du nimmst den Staatsmann mal ganz locker in den Arm
Und du sagst ihm ins Gesicht
Was dir gefällt und was nicht
Und welchen Wunsch du offen hast
Und er bedankt sich ganz lieb
Und sagt: «Das war’n guter Tip!
Sein Sie heut abend mein Gast!»
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Im Kino kommt heut ein Film
Mit dieser Schauspielerin
Bei der dein Herz so klopft dass sich die Jacke beult
Sie sitzt vorm Spiegel betrübt
Und fragt: «Ob einer mich liebt?»
Das halbe Kino schluckt, das halbe Kino heult
Da stehst du auf und rufst: «Ich!»
Und alle starren auf dich
Doch sie springt aus der Leinwand raus
Ein leerer Fleck bleibt im Bild
Ihr zwei umarmt euch wie wild
Dann geht ihr glücklich nach Haus
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du gibst dich so stinknormal
Es ist dir selbst eine Qual
Doch eines Tages fällst du auf im Einerlei
Da explodiert dein Gefühl
Du tanzt im Menschengewühl
Du bist ein Tango, ein Vulkan, ein Jubelschrei
Die Leute rings um dich her
Erstarrn und atmen nicht mehr
Die Zigaretten gehen aus
Es schweigen Autos und Bahn
Dein Tanz hält Flugzeuge an
Und endlich donnert Applaus
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Mensch, du bist hart wie ein Stein
Wie zärtlich könntest du sein
Und die gefrornen Blicke taun wie nichts dahin
Mensch, du bist stumm wie ein Fisch
Und alles wartet auf dich
Denn Mensch, in dir steckt soviel Ungeahntes drin
In dir schläft Tanz und Gesang
Und was noch keinem gelang
Das packst vielleicht gerade du
In dir schläft Mut, Phantasie
Na und vielleicht ein Genie
Na los, nun trau dir’s doch zu!
Du hast es nur noch nicht probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Du hast es nur noch nich probiert
Und darum glaubst du’s nicht
Şarkı sözü çevirisi
Devlet adamı geçmek üzere.
Diplomatik Konvoyda
Polis eskortu yavaş yavaş içeri giriyor
Elinizi kaldırın
Ve eskort durur
Devlet adamını kollarına al.
Ve sen onun yüzüne diyorsun
Ne gibi ve ne değil
Ve ne diliyorsun?
Ve çok teşekkür ediyor
Ve diyor ki: "bu iyi bir Tavsiyeydi!
Bu gece misafirim ol!»
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun
Sinemada bugün bir film geliyor
Bu aktris ile
Kalbin nerede çalıyor, bu yüzden ceket beult
Aynanın önünde üzgün oturuyor
Ve sorar: "beni seven var mı?»
Sinemanın yarısı kırlangıçlar, sinemanın yarısı ağlıyor
Sonra kalk ve bağır: "ben!»
Ve herkes sana bakıyor
Ama ekrandan atlıyor
Resimde boş bir nokta kalır
Siz ikiniz vahşi gibi kucaklaşıyorsunuz
Sonra eve gitmek mutlu sana
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun
Çok normal kokuyorsun.
Bu senin için bir işkence
Ama bir gün aynı yere düşüyorsun.
Duygu patlar
Kalabalığın içinde dans ediyorsun.
Sen bir Tango, bir yanardağ, bir sevinç çığlığısın
Çevrenizdeki insanlar
Don ve artık nefes al
Sigara dışarı
Arabalar ve trenler sessiz
Dansınız uçakları durdurur
Ve son olarak, alkış Gök gürültüsü
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun
Dostum, taş gibi sertsin.
Ne kadar nazik olabilirsin
Ve donmuş gözler hiçbir şey gibi erir
Balık kadar aptalsın.
Ve her şey seni bekliyor
Çünkü dostum, içinde çok fazla beklenmedik şey var
Dans ve şarkı uyur
Ve hiç elde edilmemiş bir şey
Bu sadece seni yakalayabilir
Cesaret, hayal gücü uyur
Na ve belki bir dahi
Hadi, şimdi kendine güven!
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun
Henüz denemedin.
Ve bu yüzden buna inanmıyorsun