Geschwister Hofmann — Ein leises Glück in einer lauten Welt şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Geschwister Hofmann adlı sanatçının "Ein leises Glück in einer lauten Welt" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wie schön kann doch ein Morgen sein mit dir,
lieg wach und spür dich atmen neben mir.
Vielleicht wird es grad heute unser Tag,
ein Tag mit dir, wie ich ihn gerne mag.
Lass heut einmal den Alltag hinter dir,
und träum ein bisschen weiter neben mir.
Ich glaub, wir haben unser Ziel erreicht,
und das war nicht immer leicht.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
so hab ich mir das vorgestellt.
Und wenn du sagst, dass du mich liebst,
dann gibt es nichts, was es nicht gibt.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
das ist viel mehr als Gut und Geld.
Mit einem Herz voll Sonnenschein,
kann ich der Welt so viel verzeih´n.
Für dich würd ich durch tausend Feuer geh´n,
mit dir würd ich an jedem Abgrund steh´n.
Ich weiß, du würdest alles für mich tun,
grad das hält meine Seele ewig jung.
Ich bin, was ich durch dich geworden bin,
nur du gibst meinem Leben einen Sinn.
Mit dir wird auch mein Himmel wieder weit,
alles andre bringt die Zeit.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
so hab ich mir das vorgestellt.
Und wenn du sagst, dass du mich liebst,
dann gibt es nichts, was es nicht gibt.
Ein leises Glück in einer lauten Welt,
das ist viel mehr als Gut und Geld.
Mit einem Herz voll Sonnenschein,
kann ich der Welt so viel verzeih´n.
La, lei, la, la, la, la, la, la, la la, la, lei, la, lei, la, la.
Mit einem Herz voll Sonnenschein,
kann ich der Welt so viel verzeih´n.
Şarkı sözü çevirisi
Bir sabah seninle ne kadar güzel olabilir,
uyanık yat ve yanımda nefes aldığını hisset.
Belki Bugün bizim günümüz olacak,
seninle sevdiğim bir gün.
Bugün günlük hayatı geride bırakın,
ve benim yanımda biraz daha hayal et.
Sanırım hedefimize ulaştık.,
ve bu her zaman kolay değildi.
Gürültülü bir dünyada sessiz bir mutluluk,
hayal ettiğim buydu.
Ve beni sevdiğini söylediğinde,
o zaman var olmayan hiçbir şey yoktur.
Gürültülü bir dünyada sessiz bir mutluluk,
bu iyi ve paradan çok daha fazlası.
Güneş dolu bir kalp ile,
dünyayı bu kadar affedebilir miyim?
Senin için binlerce yangından geçerdim.,
seninle her uçurumda dururdum.
Benim için her şeyi yapacağını biliyorum.,
ruhumu sonsuza dek genç tutan bir derece.
Ben senin aracılığıyla olduğum kişiyim.,
sadece sen hayatıma anlam katıyorsun.
Seninle cennetim tekrar geniş olacak,
diğer her şey zaman getirir.
Gürültülü bir dünyada sessiz bir mutluluk,
hayal ettiğim buydu.
Ve beni sevdiğini söylediğinde,
o zaman var olmayan hiçbir şey yoktur.
Gürültülü bir dünyada sessiz bir mutluluk,
bu iyi ve paradan çok daha fazlası.
Güneş dolu bir kalp ile,
dünyayı bu kadar affedebilir miyim?
La, lei, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lei, la, lei, la, la.
Güneş dolu bir kalp ile,
dünyayı bu kadar affedebilir miyim?