Ghostface Killah — Columbus Exchange (Skit)/ Crackspot şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ghostface Killah adlı sanatçının "Columbus Exchange (Skit)/ Crackspot" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Aiyyo, make sure y’all turn that water down
What y’all watchin over there?
Is that the Honeymooner marathon?
That shit been on all night right?
Alright
I smell the coke cookin, Dr. Glove with the eagle in the safe
Woodrow the Basehead I surprised him with the first taste
He reached for his pipe, pulled his sleeves up Told him it was no cut to be careful, he took a hit, Woodrow damn you
His head hit the table, a few rocks fell out his pipe
He’s bleedin fatal, he smell like it’s so ripe
Told Trife to get him some ice, Raekwon keep your eye on his wife
Tell her to chill, feed her some white
I heard a knock three times, nervous me dropped the raw
Ol' Dirty dropped his drawer, he put his fronts back
And snatched up his coke napkin, with dick snots hangin from his nose
Had Woodrow bitch on the floor laughin
Goodness gracious, Tony gosh
Put away the Frosted Flakes, you’re killin us The residue from the last batch we all was straight
Got my son ten spent five, stayed in the house look I lost weight
See that was Crime at the door, he got mad
And I don’t give a fuck what he got
Niggaz can’t keep comin up here, this the spot
Aiyyo Crime you know the spot be bumpin, pardon me Plus I’m paranoid, and you know the narcs be huntin
Niggaz probably think that Starks be frontin
Cause I spazzed out, rolled up in the stashhouse and barked on Justin
Had to size him up for bein on point, stuck now he’s fucked
Told him play the window, keep your eyes on that Verizon truck
Every fiend that walk through the door, check if he wired up No shorts, only give him a play if he buy enough
Cop ten, hit him off with a brand new stem
Our shit is mad potent, one hit they coughin up phlegm
Make sure you get that hundred beans from Pam
She popped shit in front of you daddy? Bet we gon' lace her old man
He came through sellin his TV’s
X-Box and PlayStation 3, all we wanted was three
Big Frankenstein holdin his MB’s
Socks hangin out, followin me
I’m tryin to hide from the D’s, nigga
Şarkı sözü çevirisi
Aiyyo, suyu kapattığınızdan emin olun.
Orada ne izliyorsunuz?
Bu Balayı Maratonu mu?
Bu gece bok oldu?
Peki
Coca-Cola'nın kokusunu alıyorum, Dr. kasadaki Kartal eldiveni
Woodrow Basehead ilk tadı ile onu şaşırttı
Borusuna uzandı, kollarını Yukarı çekti, dikkatli olmak için kesilmediğini söyledi, bir darbe aldı, Woodrow lanet olsun
Kafası masaya çarptı, birkaç taş borusundan düştü
Lanet olası ölümcül o koku gibi o kadar olgun değil
Ona biraz buz getirmesini söyledim, Raekwon karısına göz kulak ol
Ona sakin olmasını söyle, biraz beyazla besle.
Üç kez bir vuruş duydum, gergin beni çiğ düştü
Ol ' Dirty çekmecesini düşürdü, cephelerini geri koydu
Ve Coca-Cola peçetesini burnundan sarkan horoz sümükleriyle kaptı
Yerde Woodrow orospu gülüyor vardı
Aman Tanrım, Tony, Tanrım.
Buzlu pulları bir kenara koy, son partiden kalan kalıntıları öldürüyorsun, hepimiz düzdük
Oğlum on beş geçirdi, evde kaldı, kilo verdim.
O kapıda Suç oldu o deli
Ve ne olduğu umurumda değil.
Zenciler buraya gelmeye devam edemez, burası
Aiyyo suç sen nokta bumpin olmak biliyorum, affet beni artı ben paranoyak değilim, ve sen narkotik huntin olmak biliyorum
Zenciler muhtemelen starks'ın önde olduğunu düşünüyor
Çünkü çıldırdım, zulaya yuvarlandım ve Justin'e havladım.
Bir noktada olmak için onu büyütmek zorunda kaldım ve şimdi becerdin
Ona camı çalmasını ve gözlerini Verizon kamyonundan ayırmamasını söyledim.
Kapıdan giren her şeytan, şort giyip giymediğini kontrol eder, sadece yeterince satın alırsa ona bir oyun verir
Polis on, ona yepyeni bir sapla vur.
Bizim bokumuz delicesine güçlü, bir vuruşta balgam öksürüyorlar
Pam'den yüz tane fasulye aldığından emin ol.
Senin önüne sıçtı mı baba? Bahse girerim yaşlı adamını bağlarız.
Televizyonunu satarak geldi.
X-Box ve PlayStation 3, tek istediğimiz üç oldu
Büyük Frankenstein onun MB'S holdin
Çoraplar takılıyor, beni takip et
D'lerden saklanmaya çalışıyorum, zenci.