Ghostface Killah — Miguel Sanchez şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ghostface Killah adlı sanatçının "Miguel Sanchez" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Uh, thirty thousand feet up in the air, up in the lear
Dressed in a black tux, forty cal. tucked, strapped to the chair
Half asleep, hopping out of my seat, caught in the daze
Turned around and seen a white man’s face, covered in shades
I must of passed out, can’t remember shit before I blacked out
Three more niggas approaching, holding they mack’s out
One spoke, gave me the keys, to a boat
Reached in his trenchcoat, and pulled out a yellow envelope
Which contained twenty thousand in cash, a photograph
Of a Colombian nigga with a long mustache
Miguel Sanchez, keep a gun hidden in his pants leg
With armed bodyguards, surveillance around his land spread
He runs a billion dollar organization, under investigation
Plus he’s wanted by immigration
Now I’m stuck, crazy look on my face, shocked in amazement
How the fuck I get involved with these federal agents
They knew my background, knew about what happened down in Sac Town
They knew about the wrap down south, they laid they backs down
Said I had two decisions, take out Miguel and his cartel
Or spend the rest of my life in prison
A classified mission on some James Bond shit
007 style, love to get some straight convicts
Now I’m pondering, my thoughts wandering, got my girl on the phone
Told her to kiss little Jay cuz I’ll be gone again
Honey, I can’t sleep, she sucking her teeth
If everything go good, baby, I’ll be home in a week
Pinching myself just to see if I’m dreaming, call up my team and
Meet me by the docks in Miami, I’ll fly out this weekend
I got you nigga, four-four pop two niggas
That drug lord that we want, got a spot for niggas
And if we kill 'em, it’s back to the block, my nigga
He carried rugers, thirty four shots I figure
He only holla at the kid, when there’s money involved
They pack shotguns, hollow tips, dummies and all
When me and Trife doing right together, got no choice
But give us ten, like we selling white together
Left side, four-five, right, black beretta
Taking trips over seas, flipping packs for better
Every flight a hundred stacks and better, so grind hard
Get ya money up, get on your grillies, don’t mind odds
Fuck a cop car, throw on some chumpers, and drop charge
Hit the block hard, it’s kinda hard being G-O-D
If he owe Trife, he owe me Load up the mack grounds, M-I-A, call that the jack town
Tell niggas I’m on my way, coming back down
Miguel, Mr. Sanchez, it’s a wrap, now
Theodore extorting your shit, handing out packs, now
I used to listen to 50 and jam «Back Down»
Now I slang fifty kilo’s where I’m at now
Fifty a wop, purple top, nigga, I’m back, clown
Crystal bottles, Grey Goose for the chat lounge
Channel seven news, older dude, murder gat found

Şarkı sözü çevirisi

Uh, otuz bin feet Yukarı havada, Yukarı lear
Siyah bir smokin giymiş, kırk cal. sıkışmış, sandalyeye sarılı
Yarı uykuda, koltuğumdan atlayarak, şaşkınlığa yakalandı
Arkanı döndü ve gölgelerle kaplı beyaz bir adamın yüzünü gördü
Bayıldı hiç bayılmadan önce hatırlamama imkan
Üç zenci daha yaklaşıyor, mack'i dışarıda tutuyorlar
Biri konuştu, bana anahtarları verdi, bir tekneye
Trençkotuna uzandı ve sarı bir zarf çıkardı
Yirmi bin nakit, bir fotoğraf içeriyordu
Uzun bıyıklı Kolombiyalı bir zencinin
Miguel Sanchez, silahını pantolonunun bacağına Sakla.
Silahlı korumalarla, arazisinin etrafında gözetim yayıldı
Soruşturma altında milyar dolarlık bir organizasyon yürütüyor
Ayrıca göçmenlik bürosundan aranıyor.
Şimdi sıkıştım, yüzümde çılgın bir bakış, şaşkınlıkla şok oldum
Bu federal ajanlarla nasıl ilgileniyorum
Geçmişimi biliyorlardı, Sac Town'da olanları biliyorlardı.
Güneydeki sargıyı biliyorlardı, geri çekildiler.
Miguel ve kartelini ortadan kaldırmak için iki kararım olduğunu söyledi.
Ya da hayatımın geri kalanını hapiste geçireceğim.
Bazı James Bond bok gizli bir görev
007 tarzı, bazı düz mahkumlar almak için seviyorum
Şimdi düşünüyorum, düşüncelerim dolaşıyor, kız arkadaşım telefonda
Küçük Jay'i öpmesini söyledim çünkü tekrar gideceğim.
Tatlım, uyuyamıyorum, dişlerini emiyor.
Her şey yolunda giderse, bebeğim, bir hafta içinde evde olacağım
Sadece rüya görüp görmediğimi görmek için kendimi çimdikliyorum, ekibimi çağırıyorum ve
Miami'deki Rıhtımda buluşalım, bu hafta sonu uçacağım.
Seni yakaladım zenci, dört-dört pop iki zenci
İstediğimiz uyuşturucu lordunun zenciler için bir yeri var.
Ve eğer onları öldürürsek, her şey bloğa geri döner, dostum.
Rugers'ı taşıdı, otuz dört atış.
Parasını ne zaman çocuk sadece holla, bu işe karıştı
Av tüfeği, içi boş uçlar, mankenler ve her şeyi paketliyorlar
Ben ve Trife birlikte doğru yaptığımızda, başka seçeneğimiz yok
Ama bize on ver, sanki birlikte beyaz satıyormuşuz gibi
Sol taraf, dört-beş, sağ, siyah beretta
Denizlerde geziler yapmak, daha iyi için paketleri çevirmek
Her uçuş yüz yığınları ve daha iyi, bu yüzden sert eziyet
Paranı al, grillies'ine bin, şansa aldırış etme
Bir polis arabasını becermek, bazı chumpers atmak ve şarj bırakın
Bloğa sert vur, G-O-D olmak biraz zor
Eğer Trife'ye borçluysa, bana borçludur. Mack bölgesini doldurun, m-ı-a, buna jack town deyin.
Zencilere yolda olduğumu ve geri döndüğümü söyle.
Miguel, Bay Sanchez, artık bitti.
Theodore senin bokunu gasp ediyor, paketleri dağıtıyor, şimdi
50 dinlerdim ve «geri çekil " derdim»
Şimdi argo elli kilo şimdi olduğum yerde
Elli bir wop, mor üst, zenci, geri döndüm, Palyaço
Kristal şişeler, sohbet odası için gri Kaz
Kanal yedi haber, yaşlı dostum, cinayet gat bulundu