Ghostface Killah — We Made It (featuring Superb) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ghostface Killah adlı sanatçının "We Made It (featuring Superb)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

«Tony Starks fights again for survival,
and by just a thin thread of electric current
wins another victory.»
Ugh, c’mon, yeah, c’mon y’all
(Bounce wit us) Hip-hop
(What? Celebrities, what?)
(Street corner) For all my niggas
Crack spot niggas
Chicken ass mothafuckas, envious bitches
Yo, you know what y’all…
Make me wan' pop sumthin', no champagne
Two-five on me, weed and crack stalk me Bitch motherfucker tried to get a rep' off me Leave him there, never know, get him off me I remember days when we just fucked bitches
Bought a lot of clothes and just played the ave.
Now we rap niggas with a lot of wardrobes
and if we want a nigga dead we pay the cash
I ain’t tryin to waste my career on y’all
Even scuffle with y’all, waste gear on y’all
But if I gotta go out, you know I’ma show out
You gon' fuck around and get your whole back blown out
I remember on the Island, can’t tone out
The mess hall crawler, about to zone out
Dumb motherfuckers with our microphone out
We just dumb motherfuckers with our microphone out
See. see. see me I roll with Ghost and cats that carry they toast and
make the post and from pagin, sin astasian
When it’s time to bust off them things, it ain’t a game man
We rocked out own diamond rings, see them 'Bling, Bling'
Got big boy toys, Porsche, Sixes
Dime bitches, told y’all before we import those
Jury stay froze, court cases get closed
Niggas hate Nino cuz how fast I roast them
Like George Jefferson and em, steppin on em The headline read, «Starks had the weapon on em»
The best, what y’all expect? He a vet
Plus the best, now tell me how we gon' foul
when we dealin with 'Supreme Clientele'
From Riker’s Island to the Camay Island
We thugs like, life is the same challenge
Do the knowledge, recognize your talent
And if you live the streets, you better stay silent
Yo, spotted at a mirage, Ghostface walked by groupies
Minkal monk stars, I come in cat, invades Mars
Hallyed at a sanctuary, first dent placed upon entry
Fainted when the book mentioned me Keep ballin, new systems, high sciences
Drop that, Ghost listenin, the track sizzlin
Angelica, Judey Plum for bitches, Goines king of the century
Best sellers, but niggas stay together
Posted up trucks, leanin on the Benz
Cinemax smile shot in thrity-five lens
You program, broke bottles of Dom
Seven inch bangles, back breakers
I’m a dope feed, look at my art, Popeye strength
Rap with a British accent, Gucci clothes
Dennis Coles in the latest fashions
Blow backs in, flip raps like fourty-eight bundles
Dinner plates, deadly front gates, celeb Brian Gumble
Interlapse this in like Deniro, words in your center earhole
Blocks of ice like Sub-Zero, we been right since day zero
Shatter your soul like glass windows
Turn verses to nymphos, pop these hollows at fake cats in a Tahoe
Wild out, throw your liquor bottles at hood rats to the richest models
We conversate like Christ and the twelve apostles
Livin life without you, can’t count you as great men
Murderers in the state pen', bein caged in The wage is a sin, before they read up they pop our tape in You ain’t gotta tuck you chain in cuz here we want the head of Satan
Durags and our pants hangin
Uh-huh, uh-huh
That’s right y’all
Street corners
Jail niggas
Riker’s Island
Ge-Grey Haven
Big Un That’s right y’all
Word up All y’all, all y’all crumbs
We made it, nigga
Step the fuck off
True indeed, true indeed
Yeah, Ready Red
That’s right, my nigga Born
That’s right yo Lil' Free in the feds
That’s right, you’ll be home nigga
Yeah, we made it Yeah, C Allah, word up That’s fam
Yeah, check it out
Staten Island
True indeed
Five boroughs
Check it, uh-huh

Şarkı sözü çevirisi

"Tony Starks hayatta kalmak için tekrar savaşıyor,
ve sadece ince bir elektrik akımı ipliği ile
başka bir zafer kazanır.»
Ah, hadi, Evet, hadi hepiniz
(Bounce wit us) Hip-hop
(Ne? Ünlüler, ne?)
(Sokak köşesi) tüm zencilerim için
Çatlak nokta zenciler
Tavuk göt mothafuckas, kıskanç orospular
Hey, ne olduğunu biliyorsun.…
Beni wan' pop sumthin ' yap, şampanya yok
Bana iki-beş, ot ve çatlak beni SAP orospu orospu çocuğu benden bir temsilci almaya çalıştı onu orada bırak, asla bilemez, onu benden al sadece orospuları becerdiğimiz günleri hatırlıyorum
Bir sürü kıyafet aldım ve sadece ave oynadım.
Şimdi bir sürü gardırop ile zencileri rap ediyoruz
ve eğer bir zencinin ölmesini istiyorsak, parayı öderiz.
Kariyerimi hepinize harcamam.
Sizinle kavga etseniz bile, eşyalarınızı boşa harcayın
Ama dışarı çıkmam gerekiyorsa, dışarı çıkacağımı biliyorsun.
Gon' etrafında baştan çıkarmaya çalışan çık siktir git ve
Hatırlıyorum adada, tonlayamıyorum
Yemekhane paletli, dışarı çıkmak üzere.
Mikrofonumuzla aptal piçler
Biz sadece mikrofonumuz kapalıyken aptal piçler
Görmek. görmek. beni gör Hayalet ve kedilerle yuvarlanıyorum tost taşıyorlar ve
oruç tut ve pagin'den, günah astasian'dan
Bu şeyleri koparma zamanı geldiğinde, bu bir oyun adamı değil
Kendi elmas yüzüklerimizi salladık, onları "Biblolar, Biblolar" olarak gördük.
Büyük çocuk oyuncakları, Porsche, Sixes var
Dime orospular, bunları ithal etmeden önce size söyledim
Jüri dondu, Mahkeme davaları kapandı
Hızlı kızartma nasıl zenciler Nino çünkü nefret
George Jefferson ve em gibi, başlıktaki steppin, " Starks'ın silahı vardı»
En iyisi, ne bekliyorsunuz? O bir veteriner
Artı en iyisi, şimdi bana nasıl faul yapacağımızı söyle
'Yüce müşteri' ile uğraşırken
Riker Adası'ndan Camay Adası'na
Biz haydutlar gibi, hayat aynı meydan okumadır
Bilginizi yapın, yeteneğinizi tanıyın
Ve eğer sokaklarda yaşıyorsanız, sessiz kalsanız iyi olur
Yo, bir serapta görüldü, Ghostface hayranlar tarafından yürüdü
Minkal keşiş yıldızları, kediye geliyorum, Mars'ı istila ediyor
Bir sığınak Hallyed, girişte yerleştirilen ilk Göçük
Kitap bana Ballin, yeni sistemler, yüksek bilimlerden bahsettiğinde bayıldı
Bırak şunu, Hayalet dinle, parça sizzlin
Angelica, orospular için Judey Erik, yüzyılın goines Kralı
En çok satanlar, ama zenciler birlikte kal
Kamyonlar kadar yayınlanmıştır, Benz üzerinde leanin
Cinemax gülümseme üç kez vurdu-beş lens
Programlıyorsun, Dom şişelerini kırdın
Yedi inç bilezik, geri kesiciler
Ben bir uyuşturucu yemiyim, sanatıma bak, temel Reis gücü
İngiliz aksanıyla Rap, Gucci kıyafetleri
Son moda Dennis Coles
Geri dönün, kırk sekiz demet gibi rap çevirin
Yemek tabakları, ölümcül ön kapılar, ünlü Brian Gumble
Bunu Deniro gibi, orta kulak deliğinizdeki kelimelerle birleştirin
Sub-Zero gibi buz blokları, sıfır gününden beri haklıyız
Ruhunuzu cam pencereler gibi paramparça edin
Ayetleri nymphos'a çevirin, bu çukurları Tahoe'daki sahte kedilere atın
Vahşi dışarı, en zengin modellere kaput fareler de likör şişeleri atmak
Mesih ve on iki havari gibi konuşuyoruz
Sensiz yaşamak, seni büyük insanlar olarak sayamam
Devlet kalemindeki katiller', ücrette kafeste olmak günahtır, okumadan önce kasetimizi açarlar sana zincir sokmak zorunda değilsin çünkü burada şeytanın başını istiyoruz
Durags ve bizim pantolon asılı
Uh-huh, uh-huh
Bu tamamen size doğru y
Sokak köşeleri
Hapishane zencileri
Riker Adası
Ge-Gr Greyey Hav Havenen
Büyük BM bu doğru hepiniz
Hepiniz söyleyin, hepiniz kırıntılar
Bu zenci yaptık
Çek Git
Gerçekten doğru, gerçekten doğru
Evet, Hazır Kırmızı
Bu doğru, benim zenci doğdu
Bu doğru yo lil ' federallerde özgür
Evet, evde olacaksın zenci.
Evet, başardık Evet, C Allah, bu fam kelime
Evet, şuna bak
Staten Adası
Gerçekten doğru
Beş ilçeler
Şuna bak, uh-huh