Ghostface Killah — You Know I'm No Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ghostface Killah adlı sanatçının "You Know I'm No Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Meet you downstairs, in the bar and heard
Your rolled up sleeves and your skull T-shirt
You say, why did you do it with him today?
And sniff me out like I was tanqueray
Yeah, yo, why you acting like you more trouble than Tony Starks and
You need to just 'walk away' like Kelly Clarkson
I know, we was fiend to sleep around town
But I figured you said that, that’s how I get down
Nah of course, you was out there, messing around
I would of told you, once you go Ghost, you never go back
Try g’ing me, like I don’t know how to mack
I’m a don, and, top of the line, I stay flying
Stop trying, to keep cuff analyzing
Using my credit cards to buy diamonds
We need to straighten this out, get to the bottom of it all
Let’s crawl, before we start the war
Begin with two reasons why we need to talk
And stop popping up in my cribs all over New York
And, that’s stalking, you such trouble and no good
Them fighting words in my block, when we in the hood
I cheated myself, like I knew, I would…
I told you, I was trouble…
And know, that I’m no good
You had to be a nasty girl and try to play me Nasty girl, nasty girl, try to play me Aiyo, I knew you was trouble when I first laid eyes on you
Temperature’s so hot, the heat just rise with you
Let me ride with you, talk about your mistakes
You cheated yourself but these are the breaks
And it never be the same again, cause of old boy
But oh boy, together we make so much joy
In the sands and oh, what a wet, wee-wee
But you played me, so I had to roll up my sleeves and
Hunt you down, holding the next man’s stacks
Now you sorry, tryin' bring that old thing back and
Act like we can rekindle that flame
It’s a shame, how you can’t get me off the brain
He that lame, you love how I bring the pain
Got the rug burns stinging and you saying my name
Say my name, that’s right, I’m high post
Get the champagne, love, word up, we gon' toast
You had to be nasty girl and try to play me Nasty girl, girl…
You can’t leave the kid… can’t leave the kid…
Don’t worry, I’ma be around forever, nasty girl…
Don’t forget, I’ma be around forever, nasty…
Don’t forget, I’ma be around forever…
Sweet reunion, Jamaica and Spain
We’re like how we we’re again
I’m in the tub, you’re on the sink
Lick your lips, as I soak my feet
Yo, get the bath and body works, pumping your spice creams
Together like Cheech and Chong, we make nice dreams
Fight scenes, I take the good with the bad
Cuz you give the best brains that I ever had and
Anything worth having is hard to keep
I love you like my coffee so hot and so sweet
So let’s, stick it out, so we never regret it I could forgive the past, but I never forget it Got to forgive the past, but I never forget it Nasty girl… nasty girl… try to play me Nasty girl, you had to be a nasty and try to play me Nasty girl… try to play me, try to play me Nasty girl, got to forgive the past, but I never forget it…
Şarkı sözü çevirisi
Aşağıda, barda karşılamak ve duydum
Senin sıvamış kollu ve kafatası T-shirt
Neden bugün onunla yaptın diyorsun?
Ve beni tanqueray gibi kokla
Evet, neden Tony Starks'tan daha beladaymışsın gibi davranıyorsun?
Sadece Kelly Clarkson gibi 'uzaklaşmak' gerekir
Biliyorum, şehirde uyumak için şeytandık.
Ama bunu söylediğini düşündüm, bu yüzden aşağı iniyorum
Hayır, tabii ki, sen oradaydın, dalga geçiyordun.
Hayalet gitmeden önce söylemiştim ki, asla geri dönmem
G beni DJ'lik deneyin, sanki bunun için mack bilmiyorum
Çizgi yok, ve benim top, uçan kalıyorum
Denemeyi bırak, manşeti analiz etmeye devam et
Elmas satın almak için kredi kartlarımı kullanma
Bunu düzeltmek için, bunu dibine kadar almak lazım
Savaşa başlamadan önce sürünelim.
Konuşmamız gereken iki nedenden dolayı başlayın
Ve New York'un her yerinde beşiklerime girmeyi bırak.
Ve, bu stalking, sen böyle bir sorun ve iyi değil
Kaputun içinde olduğumuzda, bloğumdaki kelimelerle savaşıyorlar
Kendimi aldattım, bildiğim gibi, yapardım…
Sana söyledim, aptal bir kız olmak istemiyorum …
Ve biliyorum, ben iyi değilim
Kötü bir kız olmalısın ve benimle oynamaya çalış, kötü kız, kötü kız, benimle oynamaya çalış, Aiyo, sana ilk baktığımda bir sorun olduğunu biliyordum
Sıcaklık çok sıcak, ısı sadece seninle birlikte yükseliyor
Bırakın sizinle geleyim, hatalar hakkında konuşmak
Kendini aldattın ama bu molalar
Ve bir daha asla eskisi gibi olmayacak, çünkü yaşlı adam
Ama Aman Tanrım, birlikte çok eğleniyoruz
Kumlarda ve oh, ne ıslak, wee-wee
Ama benimle oynadın, bu yüzden kollarımı yuvarlamak zorunda kaldım ve
Bir sonraki adamın yığınlarını tutarak seni avlamak
Şimdi üzgünsün, o eski şeyi geri getirmeye çalışıyorsun ve
Bu Alevi alevlendirebilirmişiz gibi davran.
Ne yazık ki beni kafamdan atamıyorsun.
O kadar topal ki, acıyı nasıl getirdiğimi seviyorsun
Kilim yanıkları batıyor ve sen benim adımı söylüyorsun
Adımı söyle, bu doğru, ben yüksek mesajım
Şampanyayı al, aşk, kelime Yukarı, tost yapacağız
Kötü bir kız olmak ve bana kötü bir kız, kız oynamak için denemek zorunda kaldı…
Çocuğu bırakamazsın. çocuğu bırakamazsın.…
Merak etme, sonsuza kadar burada olacağım, kötü kız…
Unutma, sonsuza kadar etrafta olacağım, iğrenç…
Unutma, sonsuza kadar burada olacağım.…
Tatlı birleşme, Jamaika ve İspanya
Tekrar olduğumuz gibiyiz.
Ben küvetteyim, sen lavabodasın.
Ayaklarımı ıslatırken dudaklarını yala
Yo, banyo yap ve vücut işlerini yap, baharat kremlerini pompala
Cheech ve Chong gibi birlikte güzel rüyalar görüyoruz
Dövüş sahneleri, iyiyi kötüyle alıyorum
Çünkü sen sahip olduğum en iyi beyinleri veriyorsun ve
Sahip olmaya değer bir şey tutmak zor
Seni kahvem gibi çok sıcak ve çok tatlı seviyorum
Bu yüzden, dışarı çıkalım, bu yüzden asla pişman olmayacağız geçmişi affedebilirim, ama asla unutmayacağım geçmişi affetmeliyim, ama asla unutmayacağım kötü kız... kötü kız ... beni oynamaya çalış kötü kız, kötü olmalısın ve Beni oynamaya çalış kötü kız... beni oynamaya çalış, beni oynamaya çalış kötü kız, geçmişi affetmelisin, ama asla unutmayacağım…