Giampiero Artegiani — ...e le rondini sfioravano il grano şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Giampiero Artegiani adlı sanatçının "...e le rondini sfioravano il grano" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Con la nuova stagione si sciolse la neve
Azzannata dai raggi del sole
E con la nuova stagione i miei sandali azzurri
Lasciarono i vecchi aquiloni
E sbocciarono papaveri rossi
E il primo amore un uragano
E le rondini sfioravano il grano
Garrivano e sfioravano il grano

Evitavo i compagni e le feste
E scappavo da solo sul colle più alto
Era bello restare in silenzio per ore a guardare
Il paese lontano
Aspettare l'arcobaleno
Con il mento nella mano
E le rondini sfioravano il grano
Garrivano e sfioravano il grano

E sciolsi l'anima
E volai su oceani limpidi
E cercai foreste vergini per lei
Le mie inquietudini trovai
Quanti ricordi avrei
Ma tu, tu non li ascolti mai e non so
Che cosa te ne fai che vuoi
Da un uomo come me
E resto qui senza te anche se tu sei qui
Che strano

Pomeriggi di mani confuse di sguardi e silenzi
Di voglie improvvise
Io ti amo davvero le dissi ti prego
Non dirmi che sono un bambino
Anche se non so far l'amore
Anche se il mio mondo è strano
Lei sorrise e sfiorò la mia mano
E le rondini sfioravano il grano

E sciolsi l'anima
E volai su oceani limpidi
E cercai foreste vergini per lei
Le mie inquietudini scordai
Quanti ricordi avrei ma tu
Non capiresti mai e non so
Che cosa te ne fai che vuoi
Da un uomo come me
E resto qui senza te anche se tu sei qui
Che strano
E le rondini sfioravano il grano

Şarkı sözü çevirisi

Yeni sezon güneş ışınları tarafından kar Azzannata erimiş olan Ve yeni sezon ile sandalet mavi benim eski uçurtmalar Sol Ve açıldı, kırmızı gelincikler, Ve ilk aşk bir kasırga, Ve kırlangıçlar tane Garrivano karşı fırçalanmış ve tahıl karşı fırçalanmış, arkadaşları ve taraflar önlemek istiyorum ve yalnız el çene İle gökkuşağı Bekleyen izlerken saatlerce sessizlik içinde olmak güzeldi, en yüksek tepe üzerinde çalıştırmak istiyorum, Çok anım var Ama nasıl ve kırlangıçlar tane Garrivano karşı fırçalanmış ve tahıl karşı fırçalanmış, Ve tüm ruh çözüldü Ve açık okyanus üzerinde uçtu, Ve ona, endişelerim için bakir orman araştırdım, buldum, hiç onları dinleme sen ve ben eğer elinde bu garip Öğleden sonra seni gerçekten seviyorum lütfen onun için eğer eğer benim dünyam gülümsedi ve elimi karşı fırçalanmış garip olsa Bile, aşk Bile bir çocuksun söyleme dedim istek bakışlar, sessizlikler karıştı, burada bile benim gibi bir adam gerisini siz olmadan da istediğiniz ile ne yaptığını bilmiyorum, Ve tahıl karşı fırçalanmış, kırlangıçlar, Ve tüm ruhunu çözmüş Ve okyanuslar üzerinde açık uçtu, Ve pek Çok anıları var ve endişelerim scordai, ama o zaman asla anlayamazsın sen ve ben ise garip Ve kırlangıçlar tahıl karşı fırçalanmış burada bile benim gibi bir adam gerisini siz olmadan da istediğiniz onunla ne yapıyorsun bilmiyorum senin için bakir orman baktım