Gideon — Hardest of Hearts şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gideon adlı sanatçının "Hardest of Hearts" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There is love in your body but you can’t hold it in
It pours from your eyes and spills from your skin
Tenderest touch leaves the darkest of marks
And the kindest of kisses break the hardest of hearts
The hardest of hearts
The hardest of hearts
The hardest of hearts
There is love in your body but you can’t get it out
It gets stuck in your head, won’t come out of your mouth
Sticks to your tongue and shows on your face
That the sweetest of words have the bitterest taste
Darling heart, I loved you from the start
But you’ll never know what a fool I’ve been
Darling heart, I loved you from the start
But that’s no excuse for the state I’m in
The hardest of hearts
The hardest of hearts
The hardest of hearts
There is love in our bodies and it holds us together
But pulls us apart when we’re holding each other
We all want something to hold in the night
We don’t care if it hurts when we’re holding too tight
There is love in your body but you can’t get it out
It gets stuck in your head, won’t come out of your mouth
Sticks to your tongue and shows on your face
That the sweetest of words have the bitterest taste
Darling heart, I loved you from the start
But you’ll never know what a fool I’ve been
Darling heart, I loved you from the start
But that’s no excuse for the state I’m in
The hardest of hearts
The hardest of hearts
The hardest of hearts
My heart swells like the water at wait
Can’t stop myself before it’s too late
Hold on to your heart
Because I’m coming to take you
Hold on to your heart
Because I’m coming to break you
Hold on, hold on (The hardest of hearts)
Hold on, hold on (The hardest of hearts)
Hold on, hold on (The hardest of hearts)
Hold on, hold on
The hardest of hearts (Hold on, hold on)
The hardest of hearts (Hold on, hold on)
The hardest of hearts (Hold on, hold on, hold on, hold on)

Şarkı sözü çevirisi

Vücudunda aşk var ama onu tutamıyorsun.
Gözlerinden dökülür ve cildinden dökülür
En yumuşak dokunuş en karanlık izleri bırakır
Ve en nazik öpücükler kalplerin en sertini kırar
Kalplerin en zoru
Kalplerin en zoru
Kalplerin en zoru
Vücudunda aşk var ama onu çıkaramazsın.
Kafanda sıkışıp kalıyor, ağzından çıkmıyor.
Diline yapışır ve yüzünde gösterir
En tatlı kelimelerin en acı tadı var
Sevgilim, seni en başından beri sevdim.
Ama ne kadar aptal olduğumu asla bilemeyeceksin.
Sevgilim, seni en başından beri sevdim.
Ama bu, içinde bulunduğum devlet için bir mazeret değil
Kalplerin en zoru
Kalplerin en zoru
Kalplerin en zoru
Vücudumuzda sevgi var ve bizi bir arada tutuyor
Ama birbirimize sarıldığımızda bizi ayırıyor.
Hepimiz gece tutmak için bir şey istiyorum
Çok sıkı tuttuğumuzda acıtması umurumda değil.
Vücudunda aşk var ama onu çıkaramazsın.
Kafanda sıkışıp kalıyor, ağzından çıkmıyor.
Diline yapışır ve yüzünde gösterir
En tatlı kelimelerin en acı tadı var
Sevgilim, seni en başından beri sevdim.
Ama ne kadar aptal olduğumu asla bilemeyeceksin.
Sevgilim, seni en başından beri sevdim.
Ama bu, içinde bulunduğum devlet için bir mazeret değil
Kalplerin en zoru
Kalplerin en zoru
Kalplerin en zoru
Kalbim su gibi şişiyor.
Çok geç olmadan kendimi durduramam
Kalbine tutun
Çünkü seni almaya geliyorum.
Kalbine tutun
Çünkü seni kırmaya geliyorum.
Bekle, bekle (kalplerin en zoru)
Bekle, bekle (kalplerin en zoru)
Bekle, bekle (kalplerin en zoru)
Bekle, bekle
Kalplerin en zoru (bekle, bekle)
Kalplerin en zoru (bekle, bekle)
Kalplerin en zoru (bekle, bekle, bekle, bekle)