Gigi D'Alessio — Medley 3 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gigi D'Alessio adlı sanatçının "Medley 3" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Stringi le mani e guardi lui
verso di me non guardi mai
eppure tremi e pensi a me
e a quel dolore che mi dai
mille gabbiani adesso volano
sopra quel cielo irraggiungibile
quel paradiso imprigionato da noi
apri le braccia adesso
fatti sentire addosso
qui sul mio petto avanti buttati
ferma mi guardi stanca
pallida quasi bianca
muovi soltanto gli occhi umidi
quanti giorni avremo noi
quante notti mi darai
tra le braccia calde mie
io so che li vivrai
e per sempre io ti avrò
e per sempre tu mi avrai
abbiamo tutto quanto e non lo sai
apri le braccia adesso
fatti sentire addosso
qui sul mio petto avanti buttati
alzati fallo amore
vinci la tua paura
solo due metri e siamo liberi
no, no! non deludermi
non possiamo solo piangere
tu puoi decidere il destino anche per me La gente sai
a volta conta niente
Diranno che
non ero affatto l’uomo per te E gli stessi parleranno poi con me e ti lanceranno colpe addosso.
Mai più star male
Liberi da noi
mai più studiare
come vivere
Lasciarsi andare
in cose fatte mai
Mai più sognare
e chiedersi perchè
Restare amici non si può
per chi si è amato come noi
Magari poi non si sa mai
adesso è troppo presto
Mai più tradire
la mia fantasia
Per poi morire
nell’ipocrisia
Dai vetri della vita mia
vedo l’amore andare via
Per incontrarlo prima o poi
Ci lascia liberi da noi.
Oj Nenna ne te puort’addor’e mare nziem’a te senza pensà ca st’acqua’e sale è na cuperta
ca fa bella sta città
Oj Nenna ne comm’a trov’a nata comm’a tte
e pure tu dimm’addo trov'ò nu guaglione
ca te vo cchiu bben’e me dint’o cielo e stelle chiagnene
se domandono pecché
miez’a tutt’e nammurate ca se song’appiccecate
chille ca po se so lassate simm’io e te Scusami
se con te sono stato nel letto
anche a volte romantico,
io credevo ad un’amore che supera tutti
gli ostacoli, regalandoti tutto me stesso e mai
niente a metà…
Scusami se ho cenato con te qualche volta
coi fiori sul tavolo,
e ho rubato dai libri le frasi più belle da scrivere
pronto pure a portarti la luna dal cielo qua giù.
Potevi dirmelo che i tempi cambiano,
ed io capivo che forse l’amore non era così.
Scrivo parole che lasciano segni nel cuore,
faccio canzoni racconto emozioni d’amore,
un giorno parlerò di te lo giuro,
di quanto male hai fatto a me, stasera,
occhi socchiusi che sembrano quasi indifesi
sulla tua faccia pulita al profumo di rosa
un giorno canterò di te, sicuro,
e ti ricorderai di me,
Chi lascia non sta male fa spazio nel suo cuore
però sa come far morire a chi gli ha dato tanto amore e tante notti per sognare,
lo sai chi lascia ti fa male di notte non ti fa dormire
e non ti fa più innamorare per la paura di cadere in questa trappola del cuore
ancora un' altra volta no.
Şarkı sözü çevirisi
El sıkışın ve ona bakın
bana hiç bakmıyorsun.
yine de titriyorsun ve beni düşünüyorsun
ve bana verdiğin acı
bin Martı şimdi uçuyor
ulaşılamaz gökyüzünün üstünde
bu cennet bizim tarafımızdan hapsedildi
şimdi kollarınızı açın
kendini hissettirmek
işte göğsümde ileri atılmış
bana yorgun bakmayı bırak.
soluk neredeyse beyaz
sadece ıslak gözleri hareket ettirin
kaç günümüz olacak?
bana kaç gece vereceksin
sıcak kollarımda
Onları yaşayacağını biliyorum.
ve sonsuza dek sana sahip olacağım
ve sonsuza dek bana sahip olacaksın
her şeyimiz var ve sen bilmiyorsun
şimdi kollarınızı açın
kendini hissettirmek
işte göğsümde ileri atılmış
aşk yap kalk
korkunu kazan
sadece iki metre ve özgürüz
hayır, hayır! beni hayal kırıklığına uğratma
öylece ağlayamayız.
sen de benim için kadere karar verebilirsin.
bir volta hiçbir şey saymaz
Bunu söyleyecekler
Senin için uygun bir adam değildim ve sonra benimle konuşacaklar ve suçu sana atacaklar.
Bir daha asla Hastalanma
Bizden özgür
bir daha asla çalışma
nasıl yaşamak için
Salıverme
hiç yapılmayan şeylerde
Bir daha asla hayal etme
ve nedenini merak ediyorum
Arkadaş kalabilirsin
bizim gibi kendilerini sevenler için
Belki o zaman asla bilemezsin
şimdi çok erken.
Bir daha asla ihanet etme
benim fantezi
Ve sonra öl
ikiyüzlülük içinde
Hayatımın camından
Aşkın gittiğini görüyorum.
Er ya da geç onunla buluşmak için
Bizi özgür bırakıyor.
OJ nenna ne te puort'addor'e mare nziem'a te without thought CA St ' Acqua'ya salt is NA cuperta
çok güzel bir şehir.
O J Nenna ne Comm 'bir Trov' bir nata Comm ' bir tte
ve sen de DİMM'ADDO Trov'ù nu guaglione
ca Te vo cchiu bben'e me dint'o cielo e stelle chiagnene
eğer günah sorarlarsa
tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam, tamam.
chille CA Po eğer yorgunum Simm'i ve sen beni affet
eğer seninle yatakta olsaydım
hatta bazen Romantik,
Her şeyi aşan bir aşka inandım.
engeller, sana her şeyi kendim veriyorum ve asla
yarısında hiçbir şey…
Yemeğe zorunda kaldığım için üzgünüm.
masanın üzerinde çiçeklerle,
ve kitaplardan yazmak için en güzel cümleleri çaldım
Ay'ı gökten indirmeye hazır.
Zamanın değiştiğini söyleyebilirdin.,
ve belki de aşkın böyle olmadığını anladım.
Kalbimde iz bırakan kelimeler yazıyorum.,
Aşk duygularının şarkılarını yapıyorum,
bir gün senden bahsedeceğim, yemin ederim.,
bu gece bana ne kadar zarar verdin?,
neredeyse savunmasız görünen açık gözler
gül kokusu ile temiz yüzünde
bir gün senin hakkında şarkı söyleyeceğim.,
ve beni hatırlayacaksın,
Kim gider o kadar da kötü değil, kalbinde yer açar
ama ona çok fazla sevgi ve hayal kurmak için çok fazla gece verenleri nasıl öldüreceğini biliyor,
geceleri Acıyor bırakır yapmaz kim biliyor musun sen uyu
ve bu, kalbin bu tuzağına düşme korkusuyla artık aşık olmanıza neden olmaz
tekrar değil.