Gigliola Cinquetti — Calypso şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gigliola Cinquetti adlı sanatçının "Calypso" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A piedi nudi sul legno del ponte
portando cesti di frutta matura
parte una musica dolce
e già cambia l’inquadratura
e c'è una vela che viene dal mare
non si sa bene a portare che
fin quando nuvole in dissolvenza non la nascondono
o sono nuvole con altre vele che si confondono
e intanto passano i giorni
e non è proprio mai finita
e intanto passano i giorni
e sono i titoli della vita
e allora
ay ay ay calypso, calypso…
Quanti pesci pescati nel mar.
Quante donne pescate in un bar
dove i tatuaggi di bruciano meno
se li appoggi sul fresco di un seno
e una voce canta
canta:
«Ay ay ay calypso, calypso…»
e c'è il dettaglio di un uomo seduto
la pelle nera che sembra velluto
due occhi neri che sembran carbone
disegna cerchi col rum sul bancone
e pensa che si può
morire di calypso.
A piedi nudi sul legno del ponte
e primo piano di un particolare
che la frutta richiama le api
e che una spina in un piede fa male
e quante navi abbiam visto partire
e ritornare nessuna mai
perchè da piccoli in riva al mare i bambini corrono
ma poi da grandi si fanno furbi e di giorno dormono
e intanto passano i giorni
e sono giorni tutti uguali
bianchi ed affilati
come i denti degli squali
e allora
ay ay ay calypso, calypso
calypso…
Una noce che cade per terra
suona come un tamburo di guerra
suona come un segnale di festa
nel viavai di chi parte e chi resta
e una voce canta
canta:
«Ay ay ay calypso, calypso…»
e c'è il dettaglio di un uomo che guarda
il viso nero muschiato di barba
che guarda il mare da dove è venuto
poi scuote il capo e rimane seduto
e pensa che si può
morire di calypso.
(Grazie a andrea zar per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Köprünün ahşap üzerinde yalınayak
olgun meyve sepetleri getirmek
tatlı bir müzik parçası
ve zaten çerçeveyi değiştirin
ve denizden gelen bir yelken var
bunu getirmeyi iyi bilmiyorsun.
solmuş bulutlar onu gizlemediği sürece
yoksa karışan diğer yelkenleri olan bulutlar mı
ve günler geçiyor
ve asla sadece bitti.
ve günler geçiyor
ve onlar hayatın başlıklarıdır
ve sonra
Ay ay ay calypso, calypso…
Kaç balık denizde yakaladı.
Bir barda kaç kadın yakalandı
dövmelerin daha az yandığı yer
eğer onları taze bir göğsün üzerine koyarsanız
ve bir ses şarkı söylüyor
şarkı söylemek:
"Ay ay ay calypso, calypso…»
ve orada oturan bir adamın detayı var
kadife gibi görünen siyah deri
kömür gibi görünen iki siyah göz
tezgahta ROM ile daireler çizin
ve bunu yapabileceğinizi düşünüyor.
calypso'dan ölmek.
Köprünün ahşap üzerinde yalınayak
ve belirli bir Yakın Çekim
hangi meyve arıları çeker
ve bir ayaktaki bir diken acıyor
ve kaç gemi ayrıldığını gördük
ve asla geri dönmeyecek
çünkü çocuklar deniz kenarında koşuyor
ama sonra büyüdüklerinde akıllı olurlar ve gündüz uyurlar
ve günler geçiyor
ve hepsi aynı gün
beyaz ve keskin
köpekbalığı dişleri gibi
ve sonra
Ay ay ay calypso, calypso
Calypso…
Yere düşen bir ceviz
bir savaş davulu gibi geliyor
bir tatil işareti gibi geliyor
ayrılanların ve kalanların yolunda
ve bir ses şarkı söylüyor
şarkı söylemek:
"Ay ay ay calypso, calypso…»
ve bir adamın aradığı detay var
Sakal misk siyah yüz
denize bakarken nereden geldi
sonra başını sallar ve oturmaya devam eder
ve bunu yapabileceğinizi düşünüyor.
calypso'dan ölmek.
(Bu metin için andrea zar'a teşekkürler)