Gigliola Cinquetti — La boheme şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gigliola Cinquetti adlı sanatçının "La boheme" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ti riparlo di un tempo
che in questo momento
non ha più valore.
Riparlo di Montmartre
dei fiori di lillà
sbocciati alla finestra
della nostra stanza
colma di speranza
e di un grande amore.
Pittore vuole dire
poco da mangiare
ma io non piansi mai.
La boheme, la boheme
significava felicità.
La boheme, la boheme
era una nostra bella età.
E nei caffè vicini
eravamo qualcuno
che aspettava la gloria
dei poveri si sa ma a dir la verità
ci credevamo tanto
tanto che una tela
poi si trasformava
in un pasto caldo
e tutto senza un soldo
intorno ad un camino
l’inverno non c'è più.
La boheme, la boheme
vuol dire vivere così
la boheme, la boheme
amare tutti e dire si.
Molto spesso accadeva
che al tuo cavalletto
passavi la notte
e disegnavi me,
che stavo lì per te per ore ed ore intere
e poi alla mattina
morti di stanchezza
ci trovava il sole
e scendevamo insieme
tutti e due felici
a bere un buon caffè
La boheme, la boheme
aver vent’anni insieme a te.
La boheme, la boheme
non t’ho rivisto proprio mai.
Quando un giorno per caso
ti ritrovi a passare
davanti a casa
la casa di Montmartre
non vedi più i lillà
tutto sembra triste
e sopra quella scala
non passa più la tela
ora è tutto nuovo
tu sei un gran signore
che muore di dolore
e che non piange mai.
La boheme, la boheme
senti una voce e pensi a me.
La boheme, la boheme
indietro non si torna mai
Şarkı sözü çevirisi
Sana bir zaman anlatacağım
şu anda
işe yaramaz.
Montmartre hakkında konuş
leylak çiçeklerinden
pencerede çiçek
odamızın
umut dolu
ve büyük bir aşk.
Ressam anlamına gelir
yemek için çok az
ama hiç ağlamadım.
La boheme, la boheme
mutluluk demekti.
La boheme, la boheme
bizim için iyi bir yaştı.
Ve yakındaki kafelerde
biz biriydik.
zafer için kim bekledi
ama gerçeği söylemek gerekirse
çok inandık.
o kadar ki bir tuval
sonra döndü
sıcak bir yemekte
ve hepsi bir kuruş olmadan
bir şöminenin etrafında
kış gitti.
La boheme, la boheme
yaşam böyle demek
La boheme, la boheme
herkesi sev ve evet de.
Çok sık oldu
bu şövale için
gece
ve sen beni çizdin,
saatlerce senin için orada olduğumu.
ve sonra sabah
yorgunluktan ölüm
güneş vardı
ve birlikte aşağı inerdik
her ikisi de mutlu
iyi bir kahve içmek için
La boheme, la boheme
seninle 20 yaşında olmak.
La boheme, la boheme
Seni bir daha asla görmedim.
Ne zaman şans eseri bir gün
kendini geçerken buluyorsun.
evin önünde
Montmartre Evi
artık leylak görmüyorsun.
her şey üzücü görünüyor
ve bu merdivenin üstünde
artık tuvali geçmiyor
şimdi her şey yeni
sen büyük bir Lordun
acıdan ölmek
ve asla ağlamaz.
La boheme, la boheme
bir ses duyuyorsun ve beni düşünüyorsun.
La boheme, la boheme
geri asla geri dönmem