Gil Scott-Heron — 17th Street şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "17th Street" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ve done a lot of travellin', seen a lot of pretty faces.
I’ve sung my way out blues songs in extraordinary places.
I come from 17th Street and that’s on the other side of town,
an' if you see me wit' my brothers
don’cha dare go no further
you know we gonna get down, down, down.
Some people think I’m crazy, they say gil,
«it mus' be in yo' mind."They tell me
«there jus' ain' no sane reazon the way
yawl get down ev’ry time.»
(I trytatellemthat):
«I come from 17th Street an'
that’s where the brothers don' mess around»
and if you lookin' for the music
an' we find out you can use it you know we gonna get down, down, down.
If you lookin' for excitement you may need
only look next door
because the brothers from 17th Street
they don’t all live there anymore.
Some done moved to Harlem an'
Some moved way uptown, but if you
thinkin' bout the Spirit
an' you want to get near it
c’mon, c’mon an' get down, down, down.

Şarkı sözü çevirisi

Çok seyahat ettim, çok güzel yüzler gördüm.
Sıra dışı yerlerde blues şarkılarımı söyledim.
17. caddeden geliyorum ve şehrin diğer tarafında.,
an' if you see me wit ' my brothers
yok gelmenize cesaret daha fazla
aşağı ineceğimizi biliyorsun, Aşağı, Aşağı.
Bazı insanlar deli olduğumu düşünüyor, gil diyorlar.,
«yo' aklından ol Muş olur."Bana söylerler
"orada sadece' Ain ' hiçbir aklı başında reazon yol
yawl her zaman aşağı in.»
(Ben trytatellemthat):
"17. caddeden geliyorum.
kardeşlerin uğraştığı yer burası.»
ve eğer müzik arıyorsan
ve bunu kullanabileceğini öğrenirsek, aşağı ineceğimizi biliyorsun, Aşağı, Aşağı.
Heyecan arıyorsanız, ihtiyacınız olabilir
sadece yan kapıya bak
çünkü 17. caddeden kardeşler
artık hepsi orada yaşamıyor.
Bazıları Harlem an'a taşındı.
Bazıları şehir dışına taşındı, ama eğer
ruh hakkında düşünmek
yaklaşmak mı istiyorsun?
hadi, hadi, eğil, eğil.