Gil Scott-Heron — Blue Collar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "Blue Collar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I been down in Pennsylvania,
Where I was working in the mine.
And I been down in Cincinnati;
They laid me off the assembly line.
Yeah, they got me looking everywhere,
But I ain’t too proud of what I found.
And you can’t name where I ain’t been down.
'Cause there ain’t no place I ain’t been down.
I was down in Kansas City,
Where even the blues sell by the pound
And I been down in New York City, brother,
And that ain’t no place to be down.
Yeah, I’m a-looking at the face of the children;
You see, we’re looking for a higher ground,
And you can’t name where we ain’t been down.
'Cause there ain’t no place we ain’t been down.
We fell down somewhere
Between the cities and the towns.
We went down, I know,
Between the smiles and the frowns.
And if they call me in the morning,
I mean, I’d recognize the sound,
'Cause you can’t name where we ain’t been down.
There ain’t no place we ain’t been down.
Standing in the shadows
It sho’nuff (sure enough) looks like rain.
I see the steel-gray clouds above me Yeah, well the anguish and the pain.
Yeah, I been looking everywhere for peace,
But I swear, there just ain’t none around.
But you can’t name where I ain’t been down.
'Cause there ain’t no place I ain’t been down.
We been down
Between the cities and the towns.
Yeah, been down somewhere
Between the smiles and the frowns.
And if they call me in the morning,
I mean, I’d recognize the sound,
'Cause you can’t name where I ain’t been down.
There ain’t no place I ain’t been down.
Şarkı sözü çevirisi
Pennsylvania'daydım.,
Madende çalıştığım yer.
Cincinnati'deydim.;
Beni montaj hattından kovdular.
Evet, her yere bakmamı sağladılar.,
Ama bulduklarımla pek gurur duymuyorum.
Ve nerede olmadığımı söyleyemezsin.
Çünkü aşağı inmediğim bir yer yok.
Kansas City'deydim.,
Blues bile sterlin tarafından satılıyor
New York'taydım kardeşim.,
Ve aşağı inecek bir yer yok.
Evet, çocukların yüzüne bakıyorum.;
Daha yüksek bir yer arıyoruz.,
Ve nerede olmadığımızı söyleyemezsin.
Çünkü aşağı inmediğimiz bir yer yok.
Bir yerde aşağı düştük
Şehirler ve kasabalar arasında.
Battık, biliyorum.,
Gülümsemeler ve kaş çatmalar arasında.
Ve eğer sabah beni ararlarsa,
Sesi tanırım yani ,
Çünkü nerede olmadığımızı söyleyemezsin.
Aşağı inmediğimiz bir yer yok.
Gölgelerde durmak
Sho'nuff (tabii ki) yağmur gibi görünüyor.
Üstümdeki Çelik-Gri bulutları görüyorum, Evet, acı ve acı.
Evet, her yerde huzur arıyordum.,
Ama yemin ederim, etrafta kimse yok.
Ama nerede olmadığımı söyleyemezsin.
Çünkü aşağı inmediğim bir yer yok.
Batmıştık
Şehirler ve kasabalar arasında.
Evet, aşağıda bir yerlerde.
Gülümsemeler ve kaş çatmalar arasında.
Ve eğer sabah beni ararlarsa,
Sesi tanırım yani ,
Çünkü nerede olmadığımı söyleyemezsin.
Aşağı inmediğim bir yer yok.