Gil Scott-Heron — On Coming From A Broken Home (Pt. 2) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "On Coming From A Broken Home (Pt. 2)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

And so my life has been guided
All the love I needed was provided
And through my mothers sacrifices I saw where her life went
To give more than birth to me, but life to me And this ain’t one of the clichés about black women being strong
Cause hell if you’re weak, you’re gone
But life courage determined to do more than just survive
And too many homes have a missing woman or man
Without the feeling of missing love
Maybe they are homes that are hurt
But they are no real lives that hurt without reach
But not broken
Unless the homes of soldiers — stationed overseas
Or lost in battles or broken
Unless the homes of firemen, policemen, construction workers,
seamen, railroad men, truckers, pilots
Who lost their lives — but not what their lives stood for…
Because men die, men lose, they are lost and they leave
And so do women …
I came from what they called «a broken home»
But they ever really called it «a house»
They would have known how wrong they were
We were working on our lives and our homes
Dealing with what we had, not what we didn’t have
My life has been guided by women
But because of them — I am the man.
God bless you mama — and thank you.

Şarkı sözü çevirisi

Ve böylece hayatım yönlendirildi
İhtiyacım olan tüm aşk sağlandı
Ve annemin fedakarlıklarıyla hayatının nereye gittiğini gördüm.
Bana doğumdan daha fazlasını vermek, ama bana hayat vermek ve bu siyah kadınların güçlü olmasıyla ilgili klişelerden biri değil
Çünkü cehennem, eğer zayıfsan, o zaman gideceksin
Ama yaşam cesareti sadece hayatta kalmaktan daha fazlasını yapmaya karar verdi
Ve çok fazla evde kayıp bir kadın ya da erkek var
Kayıp aşk hissi olmadan
Belki de acı çeken evlerdir.
Ama onlar ulaşmadan acı veren gerçek hayatlar değil
Ama kırık değil
Askerlerin evleri — yurtdışında konuşlu olmadıkça
Ya da savaşlarda kayıp ya da kırık
İtfaiyecilerin, polislerin, inşaatçıların evleri,
denizciler, demiryolları, kamyoncular, pilotlar
Kim hayatını kaybetti — ama hayatlarının ne için durduğunu değil…
Çünkü erkekler ölür, erkekler kaybeder, kaybolurlar ve ayrılırlar
Ve kadınlar da öyle …
"Kırık bir ev" dedikleri yerden geldim.»
Ama gerçekten «bir ev " olarak adlandırdılar»
Ne kadar yanlış olduklarını bileceklerdi.
Hayatlarımız ve evlerimiz üzerinde çalışıyorduk.
Vardı, ne yoktu, biz ne ile ilgili
Hayatım kadınlar tarafından yönlendirildi
Ama onlar yüzünden-ben erkeğim.
Tanrı seni korusun anne-ve teşekkür ederim.