Gil Scott-Heron — The Prisoner şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "The Prisoner" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Here I am, after so many years
Hounded by hatred and trapped by fear
I’m in a box. I’ve got no place to go
If I follow my mind, I know I’ll slaughter my own
Help me, I’m the prisoner
Won’t you hear my plea?
I need somebody, yeah, to listen to me
I beg you, brothers and sisters
I’m counting on you, yeah
Black babies in the womb are shackled and bound
Chained by the caveman who keeps beauty down
Smacked on the ass when they’re squalling and wet
Heir to a spineless man who never forgets
Never forgets that he’s a prisoner. Can’t you hear my plea?
‘Cause I need somebody, Lord knows, to listen to me
I’m a stranger to my son who wonders why his daddy runs, yeah
On my way to work in the morning when I don’t give a damn
Can’t nobody, can’t nobody, can’t nobody, can’t nobody see just who in hell I am
Hemmed in by a suit. Yes, all choked up in a tie
Ain’t no wonder sometimes, near morning, I hear my woman cry
She knows her man is a prisoner. Won’t you hear my plea?
Yeah, ‘cause I need somebody, woah, to listen to me
My woman, she don’t say, but she hates to see her man chained this way. Yeah
Help me, I’m the prisoner
Yeah, yeah, yeah, yeah, I’m the prisoner
Şarkı sözü çevirisi
Uzun yıllar sonra buradayım.
Nefret tarafından kovalandı ve korku tarafından tuzağa düşürüldü
Bir kutunun içindeyim. Gidecek bir yerim yok
Aklımı takip edersem, kendiminkini keseceğimi biliyorum.
Yardım et, ben mahkumum.
Yalvarışımı duymayacak mısın?
Beni dinleyecek birine ihtiyacım var.
Size yalvarıyorum, kardeşlerim
Sana güveniyorum, Evet.
Rahimdeki siyah bebekler zincirlenmiş ve bağlı
Güzelliği aşağı tutan mağara adamı tarafından zincirlenmiş
Squalling ve ıslak olduklarında kıçına şaplak
Asla unutmayan omurgasız bir adamın varisi
Onun bir mahkum olduğunu asla unutmaz. Yalvarışımı duymuyor musun?
Çünkü tanrı bilir beni dinleyecek birine ihtiyacım var.
Ben oğlumun babasının neden kaçtığını merak eden bir yabancıyım, Evet
Sabah işe giderken umurumda bile değilken
Kimse olamaz, kimse olamaz, kimse olamaz, kimse göremez sadece kim olduğumu cehennemde
Bir takım elbise ile sarılmış. Evet, hepsi bir kravatla boğuldu
Bazen hiç merak yok, sabah yakın, kadın ağlaması duydum
Adamının mahkum olduğunu biliyor. Yalvarışımı duymayacak mısın?
Evet, çünkü beni dinleyecek birine ihtiyacım var.
Kadınım söylemiyor ama erkeğini bu şekilde zincirlemekten nefret ediyor. Evet
Yardım et, ben mahkumum.
Evet, Evet, Evet, Evet, ben mahkumum