Gil Scott-Heron — We Almost Lost Detroit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gil Scott-Heron adlı sanatçının "We Almost Lost Detroit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It stands out on a highway
like a Creature from another time.
It inspires the babies' questions,
«What's that?»
For their mothers as they ride.
But no one stopped to think about the babies
or how they would survive,
and we almost lost Detroit
this time.
How would we ever get over
losing our minds?
Just thirty miles from Detroit
stands a giant power station.
It ticks each night as the city sleeps
seconds from anniahlation.
But no one stopped to think about the people
or how they would survive,
and we almost lost Detroit
this time.
How would we ever get over
over losing our minds?
The sherrif of Monroe county had,
sure enough disasters on his mind,
and what would karen Silkwood say
if she was still alive?
That when it comes to people’s safety
money wins out every time.
and we almost lost Detroit
this time, this time.
How would we ever get over
over losing our minds?
You see, we almost lost Detroit
that time.
Almost lost Detroit
that time.
And how would we ever get over…
Cause odds are,
we gonna lose somewhere, one time.
Odds are
we gonna lose somewhere sometime.
And how would we ever get over
losing our minds?
And how would we ever get over
losing our minds?
Didn’t they, didn’t they decide?
Almost lost Detroit
that time.
Damn near totally destroyed,
one time.
Didn’t all of the world know?
Say didn’t you know?
Didn’t all of the world know?
Say didn’t you know?
We almost lost detroit…
Şarkı sözü çevirisi
Bir otoyolda öne çıkıyor
başka zamanlardan gelen bir yaratık gibi.
Bebeklerin sorularına ilham veriyor,
«Bu ne?»
Binerken anneleri için.
Ama kimse bebekleri düşünmek için durmadı
ya da nasıl hayatta kalacaklarını,
ve neredeyse Detroit'i kaybediyorduk.
bu sefer.
Bunu nasıl atlatacağız?
aklımızı mı kaybediyoruz?
Detroit'ten sadece otuz mil uzakta
dev bir elektrik santrali duruyor.
Şehir uyurken her gece keneler
anniahlation saniye.
Ama kimse insanları düşünmek için durmadı
ya da nasıl hayatta kalacaklarını,
ve neredeyse Detroit'i kaybediyorduk.
bu sefer.
Bunu nasıl atlatacağız?
aklımızı kaybettiğimiz için mi?
Monroe county şerifi vardı,
tabii ki, aklında yeterince felaket var,
ve karen Silkwood ne derdi
hala hayatta olsaydı?
İnsanların güvenliği söz konusu olduğunda
para her zaman kazanır.
ve neredeyse Detroit'i kaybediyorduk.
bu sefer, bu sefer.
Bunu nasıl atlatacağız?
aklımızı kaybettiğimiz için mi?
Neredeyse Detroit'i kaybediyorduk.
o zaman.
Neredeyse Detroit kaybetti
o zaman.
Ve nasıl üstesinden gelirdik…
Çünkü olasılıklar,
biz bir yere kaybetmek, bir kez.
Olasılıklar
bir ara kaybedeceğiz.
Ve nasıl üstesinden gelirdik
aklımızı mı kaybediyoruz?
Ve nasıl üstesinden gelirdik
aklımızı mı kaybediyoruz?
Onlar yapmadı, ben karar vermedi?
Neredeyse Detroit kaybetti
o zaman.
Lanet neredeyse tamamen yok edildi,
defalık.
- Üzgünüm, hepsi mi?
Bilmiyor muydun ki?
- Üzgünüm, hepsi mi?
Bilmiyor muydun ki?
Neredeyse detroit'i kaybediyorduk.…