Gilbert Bécaud — Il Y A Des Moments Si Merveilleux şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gilbert Bécaud adlı sanatçının "Il Y A Des Moments Si Merveilleux" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Il y a des moments si merveilleux
Qu’on voudrait que le temps s’arrête
Et que les horloges de sept lieues
Se taisent un peu, se taisent un peu
On cherche, cherche émerveillé
La petite fleur de l’impossible
Sitôt que tu l’as dans la main
Elle est fanée, le lendemain
Il y a des soirs si malheureux
Qu’on voudrait que le temps éclate
Oùl'on fait semblant d'être deux
Dans l’illusion d’un coin de bleu
Éteins les mille chandeliers
Tu restes seul sous les étoiles
Ton téléphone est sourd-muet
Ton petit théâtre est fermé
Il y a des matins si fabuleux
Qu’ils ressemblent aux cathédrales
Tout est si beau, tout est si mieux
Que l’on voudrait mourir un peu
Alors voici que dans ta main
La petite fleur de l’impossible
Se met àrenaître soudain
Il y a de fabuleux matins
Il y a des moments d’arcs-en-ciel
Oùl'univers stoppe sa course
Une simple nuit de Noël
Te met des larmes àfleur de ciel
Et tu te demandes pourquoi
Cette nuit-làte démesure
Va ne cherche pas plus longtemps
L’homme ne reste qu’un enfant
Un enfant, un enfant, un enfant, un enfant,
un enfant, un enfant, un enfant
Şarkı sözü çevirisi
Böyle harika anlar var
Biz durdurmak için zaman istiyorum
Ve yedi ligin saatleri
Biraz sus, biraz sus.
Aradığımız, hayret arıyoruz
İmkansızın küçük çiçeği
En kısa sürede sizin elinizde var gibi
Ertesi gün soldu
Böyle talihsiz akşamlar var
Patlak vermek için zaman istiyoruz
İki gibi davrandığımız yer
Mavi bir köşenin yanılsamasında
Bin şamdanları söndürün
Yıldızların altında yalnızsın.
Telefonunuz sağır-dilsiz
Küçük tiyatronun kapalı.
Böyle muhteşem sabahlar var
Katedrallere benziyorlar.
Her şey çok güzel, her şey çok daha iyi
Biraz ölmek istediğimizi.
İşte bu senin elinde
İmkansızın küçük çiçeği
Aniden şafaklar
Muhteşem sabahları vardır
Gökkuşağı anları var
Evrenin rotasını durdurduğu yer
Basit bir Noel gecesi
Gökyüzünde ağlatıyor
Ve nedenini merak ediyorsun
Bu gece-làte çok fazla
Artık aramaz
Adam sadece bir çocuk olarak kalır
Bir çocuk, bir çocuk, bir çocuk, bir çocuk,
bir çocuk, bir çocuk, bir çocuk