Gilberto Gil — A Situação do Escurinho şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gilberto Gil adlı sanatçının "A Situação do Escurinho" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A situação do Escurinho está ruim como que!
O Zé Pretinho diz que quer saber
Da mulher que ele carregou
Olha meu Deus que horror!
E aquela baiana
Que ele virou o tabuleiro dela
Foi no cemitério acender uma vela
O Escurinho não sabe o que ele arrumou
E aquele bamba que ele bateu no Morro do Macaco
Quando encontrar com ele vai ser um buraco
Pois o bamba espera chegar sua vez
E lá no Morro do Pinto
A moçada que faz samba o mês inteirinho
Tá esperando que o tal Escurinho
Vá lá novamente fazer o que fez
Laiá, fazer o que fez…
Laiá, laiá…
A situação, pois é…
O Escurinho tá numa verdadeira situação
O Zé Pretinho diz que quer saber, quer saber
A muié, a muié, ih, a baiana que ele virou o tabuleiro dela
Ih meu Deus do céu, os Orixá num gostou, os Orixá num gostou
E o Escurinho olha aí, o som já disse, olha ai, ta dizendo
Ói, ói, olha o disso ai, ih pintou, pintou a joaninha
Meu Deus do céu,
Desce correndo, Escurinho, morro abaixo muleque
Morro abaixo muleque, tira o time cumpade

Şarkı sözü çevirisi

Karanlık olanın durumu bu kadar kötü!
Siyah adam bilmek istediğini söylüyor
Taşıdığı kadından
Aman Tanrım, ne korkunç!
Ve bu Bahian
Onun tahtasını çevirdiğini
Bir mum yakmak için mezarlıktaydı
Karanlık olan ne olduğunu bilmiyor.
Ve o bamba maymun tepesine çarptı
Onunla görüşürken bir delik olacak
Bamba onun dönüşünü umuyor için
Ve orada Pinto tepesinde
Bütün ay samba yapan delikanlı
Bu karanlık olanı umuyor musun
Oraya tekrar git ve yaptığını yap.
Laia, yaptığını yap.…
Laia, Laia…
Durum olduğu gibi…
Karanlık gerçek bir durumda
Siyah adam bilmek istediğini söylüyor, bilmek istiyor
Muié, muié, IH, Bahiana onun tahtasını çevirdi
IH Tanrım cennette, orixa NUM sevdim, Orixa NUM sevdim
Ve karanlık orada bak, ses zaten dedi, orada bak, ta diyor
Oi, Oi, şuna bak Oi, ben boyalı, Uğur böceği boyalı
Cennetten Tanrım,
Run down, dark, I'm down a mule
Muleque altındaki tepe, takım cumpade al