Gillian Welch — Tear My Stillhouse Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gillian Welch adlı sanatçının "Tear My Stillhouse Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Put no stone at my head, no flowers on my tomb
No gold plated sign in a marble pillared room
The one thing I want when they lay me in the ground
When I die, tear my stillhouse down
Oh tear my stillhouse down, let it go to rust
Don’t leave no trace of the hiding place where I made that evil stuff
For all my time and money, no profit did I see
That old copper kettle was the death of me
When I was a child way back in the hills
I laughed at the men who tended those stills
But that old mountain shine, it caught me somehow
When I die, tear my stillhouse down
Oh tear my stillhouse down, let it go to rust
Don’t leave no trace of the hiding place where I made that evil stuff
For all my time and money no profit did I see
That old copper kettle was the death of me
Oh tell all your children that Hell ain’t no dream
'Cause Satan he lives in my whiskey machine
And in my time of dying, I know where I’m bound
So when I die, tear my stillhouse down
Oh tear my stillhouse down, let it go to rust
Don’t leave no trace of the hiding place where I made that evil stuff
For all my time and money no profit did I see
That old copper kettle was the death of me
Şarkı sözü çevirisi
Kafama taş koymayın, mezarıma çiçek koymayın
Mermer sütunlu bir odada altın kaplama tabela yok
Beni yere bıraktıklarında istediğim tek şey
Öldüğümde, mezarlığımı yıkın.
Oh aşağı stillhouse benim gözyaşı, pas gitsin
O kötü şeyi yaptığım saklanma yerinden hiçbir iz bırakma.
Tüm zaman ve para için, hiçbir kar görmedim
O eski bakır su ısıtıcısı benim ölümümdü.
Çocukken tepelerde
O fotoğraflara bakan adamlara güldüm.
Ama bu eski dağ parıltısı beni bir şekilde yakaladı
Öldüğümde, mezarlığımı yıkın.
Oh aşağı stillhouse benim gözyaşı, pas gitsin
O kötü şeyi yaptığım saklanma yerinden hiçbir iz bırakma.
Tüm zaman ve para için hiçbir kar görmedim
O eski bakır su ısıtıcısı benim ölümümdü.
Oh, tüm çocuklarınıza Cehennemin bir rüya olmadığını söyleyin
Çünkü Şeytan viski makinemde yaşıyor.
Ve ölüm zamanımda, nereye bağlı olduğumu biliyorum
Bu yüzden öldüğümde, mezarlığımı yıkın.
Oh aşağı stillhouse benim gözyaşı, pas gitsin
O kötü şeyi yaptığım saklanma yerinden hiçbir iz bırakma.
Tüm zaman ve para için hiçbir kar görmedim
O eski bakır su ısıtıcısı benim ölümümdü.