Gitte — So schön kann doch kein Mann sein şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gitte adlı sanatçının "So schön kann doch kein Mann sein" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Nun schaust du mich mit treuen blauen Augen an
Ein alter Trick, den ich dir nicht mehr glauben kann
Nein, nein — so schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Ich hab mir längst schon meinen Reim darauf gemacht
Kommst du mit roten Rosen mitten in der Nacht
Nein, nein — so schön kann doch kein Mann sein
Einsam ging der Abend vorbei
Wieder steht die Uhr auf halb drei
Damals standst du dort bei der Tür
Und ich weiß noch, ich sagte zu dir:
So schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Nun schaust du mich mit treuen blauen Augen an
Ein alter Trick, den ich dir nicht mehr glauben kann
Nein, nein — so schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Ich hab mir längst schon meinen Reim darauf gemacht
Kommst du mit roten Rosen mitten in der Nacht
Nein, nein — so schön kann doch kein Mann sein
Warum rufst du immer noch an
Sagst mir, dass man sich ändern kann?
Das klingt wie ein schönes Gedicht
Doch ich glaub es Dir leider noch nicht
So schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Nun schaust du mich mit treuen blauen Augen an
Ein alter Trick, den ich dir nicht mehr glauben kann
Nein, nein — so schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Ich hab mir längst schon meinen Reim darauf gemacht
Kommst du mit roten Rosen mitten in der Nacht
So schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Nun schaust du mich mit treuen blauen Augen an
Ein alter Trick, den ich dir nicht mehr glauben kann
Nein, nein — so schön kann doch kein Mann sein
Dass ich ihm lange nach wein‘
Şarkı sözü çevirisi
Hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘
Şimdi bana dürüst mavi gözlerle bak.
Eski bir numara. artık sana inanamıyorum.
Hayır-hayır-hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘
Ben zaten kafiyeli yaptım
Gecenin ortasında kırmızı güllerle gel
Hayır-hayır-hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Yalnız bir akşam geçti
Yine saat üç buçukta
Sonra kapının yanında durdun.
Sana söylediğimi hatırlıyorum.:
Hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘
Şimdi bana dürüst mavi gözlerle bak.
Eski bir numara. artık sana inanamıyorum.
Hayır-hayır-hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘
Ben zaten kafiyeli yaptım
Gecenin ortasında kırmızı güllerle gel
Hayır-hayır-hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Neden hala arıyorsun?
Değişebileceğini mi söylüyorsun?
Bu güzel bir şiir gibi geliyor
Ama sana henüz inanmıyorum.
Hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘
Şimdi bana dürüst mavi gözlerle bak.
Eski bir numara. artık sana inanamıyorum.
Hayır-hayır-hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘
Ben zaten kafiyeli yaptım
Gecenin ortasında kırmızı güllerle gel
Hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘
Şimdi bana dürüst mavi gözlerle bak.
Eski bir numara. artık sana inanamıyorum.
Hayır-hayır-hiçbir erkek bu kadar güzel olamaz
Ona uzun süre şarap verdim‘