Giusy Ferreri — Noi brave ragazze şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Giusy Ferreri adlı sanatçının "Noi brave ragazze" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Noi brave ragazze siamo stanche di aspettare
e abbiamo ali per volare anche da sole
noi brave ragazze abbiamo sogni che ti farebbero arrossire
e decidiamo noi se dire si noi brave ragazze abbiamo occhi per guardare
e mani calde all’occorenza da allungare
noi brave ragazze ci sappiamo consolare a far l’amore
e siamo sempre noi a dire si e tutto gira intorno a questo sole
ci basta poco per ucciderti
ci puoi stare ed ammirare
ma guardare e non toccare che siamo sempre noi a dire si noi brave ragazze siamo stanche di star male e siamo stanche di promesse e di parole
noi brave ragazze certe notti ci facciamo corteggiare non è detto che diciamo si ci puoi incontrare in strada che si va a ballare
e sorridenti scendiamo verso il mare
noi brave ragazze non sai quanto siamo stronze da morire
e tutti in fila a supplicare un si
e tutto gira intorno a questo sole
ci basta poco per ucciderti
ci puoi stirare ed ammirare
ma guardare e non toccare
che siamo sempre noi a dire si ci puoi stirare ed ammirare ma guardare e non toccare
che siamo sempre noi a dire si e certe volte ci lasciamo anche fregare
e certe volte ci facciamo anche del male
noi brave ragazze certe volte siamo facili all’amore…
ma siamo sempre noi a dire si noi brave ragazze certe volte siamo facili all’amore
ma siamo sempre noi a dire si e siamo sempre noi a dire si e decidiamo noi se dire si e decidiamo noi se dire si ma siamo sempre noi a dire si.
(Grazie a Simone D’Errico per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Biz iyi kızlar beklemekten bıktık
ve kendi başımıza uçmak için kanatlarımız var
biz iyi kızların seni utandıracak hayalleri var.
ve evet deyip demeyeceğimize karar veriyoruz. biz iyi kızların bakması gereken gözleri var.
ve sıcak eller gerekirse germek için
biz iyi kızlar sevişirken kendimizi nasıl rahatlatacağımızı biliyoruz
ve her zaman evet diyoruz ve her şey bu güneşin etrafında dönüyor
seni öldürecek kadar uzun değil.
orada durabilir ve hayran kalabilirsiniz
ama bakın ve dokunmayın, her zaman evet diyeceğiz, biz iyi kızlar, hasta olmaktan yorulduk ve sözlerden ve sözlerden yorulduk
biz iyi kızlar bazı geceler biz Woo yapmak değil biz sokakta bizimle buluşabilir demek dans gitmek
ve gülümseyerek denize iniyoruz
biz iyi Kızlar, Ne kadar orospu olduğumuzu bilmiyor musun?
ve hepsi dizildi ve evet için yalvardı
ve her şey bu güneşin etrafında dönüyor
seni öldürecek kadar uzun değil.
ütüleyebilir ve hayran kalabilirsiniz
ama bak ve dokunma
her zaman evet demek için okşayabilir ve hayran kalabilirsiniz ama bakın ve dokunmayın
Evet demek her zaman biziz ve bazen kendimizi kandırmamıza bile izin veriyoruz
ve bazen kendimizi de incitiyoruz
biz iyi kızlar bazen sevmek kolaydır…
ama biz her zaman evet diyoruz, biz iyi kızlar, bazen sevmek kolay
ama biz her zaman evet diyoruz ve her zaman evet diyoruz ve evet demeye karar veriyoruz ve evet demeye karar veriyoruz ama her zaman evet diyoruz.
(Bu metin için Simone D'errico'ya teşekkürler)