Gladys Knight — Greatest Love Of All şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gladys Knight adlı sanatçının "Greatest Love Of All" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I made it through the hardest times
And I’ve done had some sleepless nights
And when I thought I’d just give up I could turn to you 'cause you’re the greatest love of all
There’s no doubt, it feels so good I wanna shout
'Cause I know you’ll be right there
I can turn to you 'cause your the greatest love of all
There was a time when everything I did
It never was good enough
And I’ve seen the moon and stars, maybe once or twice
But I never feel satisfied
So on this journey, I kept on searching
Until I came across a love that was greater than me It’s burning, this feeling so good in me, I can’t believe
I made it through the hardest times
(Oh yeah)
And I’ve done had some sleepless nights
(Had some sleepless nights)
And when I thought I’d just give up
(Just give up, just give up)
I could turn to you 'cause you’re the greatest love of all
(Greatest love of all)
There’s no doubt
(There's no doubt)
It feels so good I wanna shout
(Feels so good)
'Cause I know you’ll be right there
(Know you’ll be there)
I can turn to you 'cause you’re the greatest love of all
When I think of what I’ve been through
Good or bad, it lead me straight to you
And I can’t help to wonder why
I’ve been so blessed to have you in my life
You’ve changed me
(Me)
You’ve made me see
(See)
There is nothing better
Than the love you bring
And I will give
(And I will give)
Up everything
(Up everything)
As long as you keep loving me I can’t imagine being here without your love
(I can’t imagine being here without you)
And when I’m sad I find my joy in things you love
(You're all I’m ever thinking of)
The hard times you have brought me through
I dedicate this one to you
(I dedicate this one to you)
Though I still have some problems
I still have some mountains to climb
And I know it’ll be just fine
I made it through the hardest times
And I’ve done had some sleepless nights
(Had some sleepless nights)
And when I thought I’d just give up
(Just give up, just give up)
I could turn to you 'cause you’re the greatest love of all
(Greatest love of all)
There’s no doubt
(There's no doubt)
It feels so good I wanna shout
(Feels so good)
'Cause I know you’ll be right there
(Be right there)
I can turn to you 'cause you’re the greatest love of all
(You're the greatest love of all)
I made it through the hardest times
And I’ve done had some sleepless nights
(Though I can depend on you)
And when I thought I’d just give up
(Just give up, just give up)
I could turn to you 'cause your the greatest love of all
(You're the greatest love of all)
There’s no doubt
(There's no doubt)
It feels so good I wanna shout
(Your the same today, as you was yesterday)
'Cause I know you’ll be right there
I can turn to you 'cause you’re the greatest love of all
('Cause you’re the greatest love of all)
I made it through the hardest times
And I’ve done had some sleepless nights
(Never, never, never, never, never, never)
(Never leave me)
And when I thought I’d just give up
(Oh no)
I could turn to you 'cause you’re the greatest love of all
(I could turn to you cause you’re greatest love of all)
(I know you’ll be there)
There’s no doubt, it feels so good I wanna shout
(I know you’ll be right there 'cause you care about me)
'Cause I know you’ll be right there
(Yes, you do)
I can turn to you
'Cause you’re the greatest love of all
('Cause you’re the greatest love of all)
There’s no doubt, there no doubt
Şarkı sözü çevirisi
En zor zamanlardan geçtim.
Ve uykusuz geceler geçirdim.
Ve PES dedim zaman sana greatest love of all " olduğun için sıra beklersin
Hiç şüphe yok, bağırmak istiyorum çok güzel bir duygu
Çünkü orada olacağını biliyorum.
'Greatest love of all" neden senin için çevirebilirim
Bir zamanlar yaptığım her şey vardı.
Asla yetmedi.
Ve ay ve yıldızları gördüm, belki bir ya da iki kez
Ama asla tatmin hissetmiyorum
Bu yüzden bu yolculukta aramaya devam ettim
Benden daha büyük bir aşka rastlayana kadar yanıyor, bu duygu içimde çok iyi, inanamıyorum
En zor zamanlardan geçtim.
(Oh evet)
Ve uykusuz geceler geçirdim.
(Uykusuz geceler geçirdim)
Ve sadece vazgeçeceğimi düşündüğümde
(Sadece PES et, sadece PES et)
Sana dönebilirim çünkü sen en büyük aşksın.
Hepsi (en güzel aşk )
Hiç şüphesiz
(Hiç şüphe yok)
O kadar güzel ki bağırmak istiyorum.
(Çok iyi hissettiriyor)
Çünkü orada olacağını biliyorum.
(Orada olacağını biliyorum)
Sana dönebilirim çünkü sen en büyük aşksın.
Neler yaşadığımı düşündüğümde
İyi ya da kötü, beni doğrudan sana götürüyor.
Ama düşünmeden edemiyorum neden
Yani hayatımda olduğun için kutsanmış oldum
Değiştin beni
(Beni)
Beni görmemi sağladın.
(Görmek)
Hiçbir şey daha iyi
Getirdiğin sevgiden daha
Ve ben vereceğim
(Ve ben vereceğim)
Her şeyi Yukarı
(Her şeyi Yukarı)
Beni sevmeye devam ettiğin sürece, aşkın olmadan burada olmayı hayal bile edemiyorum.
(Sensiz burada olmayı hayal edemiyorum)
Ve üzgün olduğumda sevincimi senin sevdiğin şeylerde buluyorum.
(Tek düşündüğüm sensin)
Beni zor zamanlar geçirdin.
Bunu sana ithaf ediyorum
(Bunu sana adıyorum)
Yine de bazı sorunlarım var
Hala tırmanmam gereken dağlar var.
Ve biliyorum her şey iyi olacak
En zor zamanlardan geçtim.
Ve uykusuz geceler geçirdim.
(Uykusuz geceler geçirdim)
Ve sadece vazgeçeceğimi düşündüğümde
(Sadece PES et, sadece PES et)
Sana dönebilirim çünkü sen en büyük aşksın.
Hepsi (en güzel aşk )
Hiç şüphesiz
(Hiç şüphe yok)
O kadar güzel ki bağırmak istiyorum.
(Çok iyi hissettiriyor)
Çünkü orada olacağını biliyorum.
(Hemen orada ol)
Sana dönebilirim çünkü sen en büyük aşksın.
(Sen en büyük aşksın)
En zor zamanlardan geçtim.
Ve uykusuz geceler geçirdim.
(Sana güvenebilirim)
Ve sadece vazgeçeceğimi düşündüğümde
(Sadece PES et, sadece PES et)
'Greatest love of all" neden senin için çevirebilirim
(Sen en büyük aşksın)
Hiç şüphesiz
(Hiç şüphe yok)
O kadar güzel ki bağırmak istiyorum.
(Dün olduğu gibi bugün de aynısın)
Çünkü orada olacağını biliyorum.
Sana dönebilirim çünkü sen en büyük aşksın.
(Çünkü sen en büyük aşksın)
En zor zamanlardan geçtim.
Ve uykusuz geceler geçirdim.
(Asla, asla, asla, asla, asla, asla)
(Beni asla terk etme)
Ve sadece vazgeçeceğimi düşündüğümde
(Oh hayır)
Sana dönebilirim çünkü sen en büyük aşksın.
(Sana dönebilirim çünkü sen en büyük aşksın)
(Orada olacağını biliyorum)
Hiç şüphe yok, bağırmak istiyorum çok güzel bir duygu
(Orada olacağını biliyorum çünkü beni önemsiyorsun)
Çünkü orada olacağını biliyorum.
(Evet, yapıyorsun)
Senin için çevirebilirim
Çünkü sen en büyük aşksın.
(Çünkü sen en büyük aşksın)
Hiç şüphe yok, hiç şüphe yok