Glashaus — Flutlicht şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Glashaus adlı sanatçının "Flutlicht" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Wieder ma' in 'nem bescheidenen Tag
Wer will bestreiten wenn ich sag' ey yo die Zeiten sind hart
Denn auch in diesem Breitengrad wird' ich von Leiden geplagt
Und während die anderen Idioten feiern steh' ich weinend im Park
Pervers getroffen von meiner eigenen Art
Die ich zuweilen ertrag' doch du und ich wir bleiben in Fahrt
Vorbei an dem Grab das sich Hoffnungslosigkeit nennt
Man checkt nur was ich schreib' wenn man
selbst die Art von Leid kennt
Aber ich hab' wenig Zeit denn ich muss über die Leiden siegen
Geflasht von kleinen Intrigen und geschwächt von Seitenhieben
Hör' ich dauernd Leute Peace sagen aber finde keinen Frieden
Geh' zu Boden in meinen Kriegen aber nur die Toten bleiben liegen
Also steh' ich auf weil ich weiss wie sie einen verbiegen
Wenn sie nur können aber es gibt auch Gutes das diese Zeiten bieten
Wie wenn wir beiden fliegen also ruf' ich und such' ich dich Herr Gott Jah Allah
Adonai du bist mein Flutlicht
Je dunkler die Nacht desto heller der Tag
Ist die Weissheit und die Kraft durch die ich’s im Keller ertrag'
Und mein Retter er naht und ich versprech' dir wenn er es sagt
Wird er es tun jetzt auszuruhen wär' kompletter Verrat
Also bleib' ich besser jetzt stark auch wenn ich das Wetter net mag
Denn ich weiss während ich diese hier fang'
Bleiben mir härtere Bretter erspart
Nur so kletter' ich nah an das ran was mir
Hoffnung gibt
Auch wenn die Wunde offen liegt denn deshalb bin ich doch im Krieg
Und ich träum' immer noch vom Sieg der
Gerechten über die Schlechten
Bin gekränkt und isoliert in meinem Kampf mit fremden Mächten
Denn ich weiss ich kenn' den Echten
Auch wenn ich den Rest net definieren kann
Hart wie 'n Stierkampf aber die Grösse dessen was wir ham
Is' unbeschreiblich aber ich schreib' nich'
Sondern empfang' und kommunizier' dann
Das Einzige was ich Zukunft nennen könnte fängt jetzt und hier an Und es liegt an dir Mann und ob du da bist und mir zusprichst
Denn die Dunkelheit verflucht mich Herr du bist mein Flutlicht
Şarkı sözü çevirisi
Yine mütevazı bir gün geçiriyorum
'Ey yo zamanlar zor' dediğimde kim tartışmak ister
Çünkü bu enlemde bile acı çekiyorum.
Ve diğer aptallar kutlarken parkta ağlıyorum
Sapık kendi türüm tarafından vuruldu
Bazen dayanırım ama sen ve ben hareket halinde kalırız.
Kendini umutsuzluk olarak adlandıran mezarı geç
Sadece yazdıklarımı kontrol ediyorsun.
böyle bir acı bile bilir
Ama çok az zamanım var çünkü acıları yenmek zorundayım.
Küçük entrikalarla parladı ve yan darbelerle zayıfladı
İnsanların barış dediğini duyuyorum ama huzur bulmuyorum
Savaşlarımda yere git ama sadece ölüler yalan söylüyor
Bu yüzden kalkıyorum çünkü seni nasıl bükdüklerini biliyorum
Eğer yapabilirsen, ama bu zamanların sunduğu iyi şeyler de var
Sanki ikimiz de uçuyoruz, bu yüzden seni çağırıyorum ve arıyorum RAB Tanrı Jah Allah
Adonai sen benim projektörümsün.
Karanlık gece, parlak gün
Mahzende verdiğim beyazlık ve güç mü?
Ve kurtarıcım yaklaşıyor ve bunu söylediğinde sana söz veriyorum
Şimdi bunu yapacak mı, dinlenme 'tam ihanet' olurdu
Bu yüzden havayı sevmesem bile güçlü kalsam iyi olur.
Çünkü bunu yakalarken biliyorum.
Beni daha sert tahtalardan kurtardı
Sadece bu yüzden ne beni koştu yakın tırmanmaya
Umut vermek
Yara açık olsa bile çünkü bu yüzden savaştayım.
Ve hala zaferi hayal ediyorum
Kötüler üzerinde doğru
Yabancı güçlerle mücadelemde kederli ve izole oldum
Çünkü gerçeği bildiğimi biliyorum.
Dinlenme ağını tanımlayabilsem bile
Boğa Güreşi kadar zor ama jambonun büyüklüğü
'Tarif edilemez, ama' değil'yazıyorum
Ama resepsiyon 've komünizasyon' sonra
Gelecek diyebileceğim tek şey şimdi ve burada başlıyor ve her şey sana bağlı dostum ve orada olup olmadığını ve bana söyle
Çünkü karanlık beni lanetliyor Tanrım, sen benim projektörümsün.