Glaucs — Històries curtes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Glaucs adlı sanatçının "Històries curtes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Jo crec en bruixes que es desfan al sol
Que maleeixen pares ofuscats
Per una pruna vestida de dol
Amb les mans plenes de somnis trencats
No fas la cara, no tens perquè
D’alçar les mans al cel
Veig instruments de pas, gent tremolant de fred
Lamento ser tan aprop teu
Això et fa gràcia?
Oh! no! no! no!
Són històries curtes sense cap sentit
Que ho consumeixen tot dins el teu cap
Reconec que ets jove i que no tens pietat
Has tirat la sort dins un forat
I ara perds, i ara creus
Que somies despert, digues:
Na na na na na na na na na na
Un príncep blau vagant per la ciutat
Pregunta si algú ha vist el seu castell
La gent se’l mira i riuen entre dents
Pot ser que ho trobin divertit
Hi ha un cos de pàs que no pot moure els dits
I s’ha trobat enmig dels arguments
I tu estirat a casa i sense massa traça
Has destapat els ulls sense color
Això et fa gràcia?
Oh! no! no! no!
Són històries curtes sense cap sentit
Que ho consumeixen tot dins el teu cap
Reconec que ets jove i que no tens pietat
Has tirat la sort dins un forat
I ara perds, i ara creus
Que somies despert, digues:
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Cauen del cel escumosos trossets del meu cap
Camina trista i sense cap consol
Sense massa temps per descobrir
Que no té coratge, l’altre no té traça
I el que queda vol saber estimar
Això et fa gràcia?
Oh! no! no! no!
Són històries curtes sense cap sentit
Que ho consumeixen tot dins el teu cap
Reconec que ets jove i que no tens pietat
Has tirat la sort dins un forat
I ara perds, i ara creus
Que somies despert, digues:
Na na na na na na na na na na…

Şarkı sözü çevirisi

Güneşte eriyen cadılara inanıyorum.
Bu maleeixen anne ofuscats
Yas giymiş bir erik için
Kırık rüyalarla dolu elleri ile
Yüzünü yapmıyorsun, çünkü yapmıyorsun.
Gökyüzünde ellerini yükselterek
Pas'ın enstrümanlarını görüyorum, dışarıda duran insanlar soğukta titriyor
Arkadaşlarınıza bu kadar yakın olduğum için özür dilerim.
Bu seni lütuf mu yapıyor?
Oh! hayır! hayır! hayır!
Kısa geçmişleri herhangi bir duyu olmadan
Kafandaki her şeyi tüketiyorsun.
Genç olduğunu ve merhamet göstermediğini biliyorum.
Şansı bir deliğe attın mı
Ve şimdi kaybediyorsun ve şimdi düşünüyorsun
Bu rüya uyandı, söyle bana:
Na na na na na na na na na na na
Şehirde dolaşan bir prens
Birisi kalenizi gördüyse soru
İzledikleri ve dişlerinin arasında güldükleri insanlar
Bu eğlenceli bulmak olabilir
Parmaklarını hareket ettiremediğin bir beden var.
Ve tartışmaların ortasında bulundu
Ve sen evde ve çok fazla iz bırakmadan yalan söylüyorsun
Sen renk olmadan tüm gözleri var
Bu seni lütuf mu yapıyor?
Oh! hayır! hayır! hayır!
Kısa geçmişleri herhangi bir duyu olmadan
Kafandaki her şeyi tüketiyorsun.
Genç olduğunu ve merhamet göstermediğini biliyorum.
Şansı bir deliğe attın mı
Ve şimdi kaybediyorsun ve şimdi düşünüyorsun
Bu rüya uyandı, söyle bana:
Na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na
Gökyüzünden düşen kafamın parıldayan parçaları
Üzgün ve herhangi bir teselli olmadan yürür
Keşfetmek için çok fazla zaman olmadan
Bu cesaret değil, diğerinin izi yok
Ve bu aşk bilmek istiyorum
Bu seni lütuf mu yapıyor?
Oh! hayır! hayır! hayır!
Kısa geçmişleri herhangi bir duyu olmadan
Kafandaki her şeyi tüketiyorsun.
Genç olduğunu ve merhamet göstermediğini biliyorum.
Şansı bir deliğe attın mı
Ve şimdi kaybediyorsun ve şimdi düşünüyorsun
Bu rüya uyandı, söyle bana:
Na na na na na na na na na na na…