Glee Club — It's My Life (Made Famous by Bon Jovi) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Glee Club adlı sanatçının "It's My Life (Made Famous by Bon Jovi)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This ain’t a song for the broken-hearted
No silent prayer for faith-departed
I ain’t gonna be just a face in the crowd
You’re gonna hear my voice
When I shout it out loud
It’s my life
It’s now or never
I ain’t gonna live forever
I just want to live while I’m alive
(It's my life)
These are my confessions
Just when I thought I said all I can say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
If I’m gonna tell it then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I’m so gone and I don’t know what to do
But to give you part 2 of my confessions
Better stand tall when they’re calling you out
Don’t bend, don’t break, baby, don’t back down
These are my confessions
It’s now or never
I ain’t gonna live forever
(These are my confessions)
I just want to live while I’m alive
It’s my life
Just when I thought I said all I can say
My chick on the side said she got one on the way
(These are my confessions)
I just wanna live while I’m alive!
It’s my life!

Şarkı sözü çevirisi

Bu kırık kalpli için bir şarkı değil
İnanç için sessiz dua yok-ayrıldı
Kalabalığın içinde sadece bir yüz olmayacağım
Ben de sesimi duyacaksın
Yüksek sesle bağırdığımda
Bu benim hayatım
Ya şimdi ya da asla
Sonsuza kadar yaşayamam.
Sadece hayattayken yaşamak istiyorum.
(Bu benim hayatım)
Bunlar benim itiraflarım.
Tam da söyleyebileceğim her şeyi söylediğimi düşündüğümde
Benim civciv üzerinde the yan dedi o var bir üzerinde the yol
Bunlar benim itiraflarım.
Eğer söyleyeceksem, o zaman her şeyi anlatmalıyım.
O sadece zaman zaman gelir,
Yani ben gidiyorum ve ne yapacağımı bilmiyorum
Ama sana itiraflarımın 2. bölümünü vermek için
Seni çağırdıklarında dik dursan iyi olur.
Bükme, kırma, bebeğim, geri çekilme
Bunlar benim itiraflarım.
Ya şimdi ya da asla
Sonsuza kadar yaşayamam.
(Bunlar benim itiraflarım)
Sadece hayattayken yaşamak istiyorum.
Bu benim hayatım
Tam da söyleyebileceğim her şeyi söylediğimi düşündüğümde
Benim civciv üzerinde the yan dedi o var bir üzerinde the yol
(Bunlar benim itiraflarım)
Sadece hayattayken yaşamak istiyorum!
Bu benim hayatım!