Glen Hansard — Pennies in the Fountain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Glen Hansard adlı sanatçının "Pennies in the Fountain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The only way to hold on to this love is with an open hand.
You told me that the first day we met. I didn’t understand.
Beneath the broad-beamed boughs, your love changed: a slow coming apart.
You moved on and I stayed the same. I was trailing from the start.
We laid long in the tall grass. We loved for the joy of love itself.
We threw our pennies in the fountain and we wished for nothing else.
And we wished for nothing else.
And through the crossbeams whispers were heard: undoing in every line.
And in the fall you flew little bird but I’ll see you when it’s time.
We laid long in the tall grass. We loved for the joy of love itself.
We threw our pennies in the fountain and we wished for nothing else.
And we wished for nothing else.
We laid long in the tall grass. We loved for the joy of love itself.
We suffered heartache after heartache but we wished for nothing else.
We wished for nothing else.

Şarkı sözü çevirisi

Bu sevgiye tutunmanın tek yolu açık bir el ile.
Bunu ilk tanıştığımız gün söylemiştin. Ben de anlamadım.
Geniş kirişli dalların altında, sevginiz değişti: yavaş yavaş parçalanıyor.
Sen hayatına devam ettin ve ben de aynı kaldım. En başından beri peşimdeydim.
Uzun çimlere uzun süre uzandık. Sevginin sevinci için sevdik.
Kuruşlarımızı çeşmeye attık ve başka bir şey istemedik.
Ve başka hiçbir şey istemedik.
Ve çapraz kirişlerin arasından fısıltılar duyuldu: her satırda geri dönüş.
Ve sonbaharda küçük bir kuş uçtu, ama zamanı geldiğinde görüşürüz.
Uzun çimlere uzun süre uzandık. Sevginin sevinci için sevdik.
Kuruşlarımızı çeşmeye attık ve başka bir şey istemedik.
Ve başka hiçbir şey istemedik.
Uzun çimlere uzun süre uzandık. Sevginin sevinci için sevdik.
Gönül yarasından sonra gönül yarası yaşadık ama başka bir şey istemedik.
Başka bir şey istedik.