Glenn Frey — Living In Darkness şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Glenn Frey adlı sanatçının "Living In Darkness" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I wonder why you want me back
I wonder what it’s all about
Why the sudden heart attack
Ever since the lights went out
Now you’re coming here with your master plan
That look in your eyes, holding out your hand
But I know you, I don’t think you’ve changed
Ev’rything about you still seems the same
You’re living in darkness
You’re living in the past
Living in darkness, your dreams fading fast. Hey!
You had a chance to make it right
Long before the stormy night
You didn’t make the best of me You didn’t really want to see
Now you tell me the reason and the rhyme
Can’t we get together just one more time?
You can say where, you can say when
There’s no fooling me, it’s the same thing again
You’re living in darkness
You’re living in the past
Living in darkness, your dreams fading fast.
You didn’t want this love of mine
You didn’t want the sun to shine
There was a time when we stood side by side
Now there’s nowhere to run and there’s nowhere to hide
Nowhere to hide
You’re living in darkness
Living, living, oo, oo, oo, oo

Şarkı sözü çevirisi

Beni neden geri istediğini merak ediyorum.
Her şeyi merak ediyorum
Neden ani kalp krizi
Işıklar söndüğünden beri
Şimdi buraya büyük planınla geliyorsun.
Gözlerindeki o bakış, elini uzatıyor.
Ama seni tanıyorum, değiştiğini sanmıyorum.
Seninle ilgili her şey hala aynı görünüyor
Karanlıkta yaşıyorsun.
Geçmişte yaşıyorsun
Karanlıkta yaşamak, hayallerin hızla soluyor. Hey!
Bunu düzeltmek için bir şansın vardı
Fırtınalı geceden çok önce
Gerçekten görmek istemedin.
Şimdi bana nedenini ve kafiyesini söyle
Bir kez daha buluşamaz mıyız?
Nerede söylersin, söylersin
Beni kandıramazsın, yine aynı şey
Karanlıkta yaşıyorsun.
Geçmişte yaşıyorsun
Karanlıkta yaşamak, hayallerin hızla soluyor.
Bu aşkımı istemedin.
Güneşin parlamasını istemedin.
Bir zamanlar yan yana duruyorduk.
Şimdi kaçacak bir yer yok ve saklanacak bir yer yok
Saklanacak bir yer yok
Karanlıkta yaşıyorsun.
Yaşamak, yaşamak, oo, oo, oo, oo