Gloria Gaynor — I WILL SURVIVE şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Gloria Gaynor adlı sanatçının "I WILL SURVIVE" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
At first I was afraid, I was petrified!
Kept thinkin’ I could never live
without you by my side
But then I spent so many nights
thinking how you did me wrong,
And I grew strong, and I learned how to get along.
And so you're back from outer space,
I just walked in to find you here with
that sad look upon your face
I shoulda changed that stupid lock,
I shoulda made you leave your key
If I had known for just one second
you'd be back to bother me.
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one who tried
to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh, as long as I know how to love,
I know I'll stay alive.
I've got all my life to live,
And I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
Hey hey..
It took all the strength I had not to fall apart,
And tryin' hard to mend the pieces
of my broken heart.
And I spent oh so many nights
just feelin' sorry for myself, I used to cry
But now I hold my head up high,
And you'll see me, somebody new;
I'm not that chained up little girl
who's still in love with you.
And so you felt like dropping in
and just expect me to be free,
But now I'm saving all my lovin' for someone
who's lovin' me,
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one who tried
to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
Oh..
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one
who tried to break me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
And I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
I will survive.
It took all the strength I had not to fall apart,
And tryin' hard to mend
the pieces of my broken heart.
And I spent oh so many nights
just feelin' sorry for myself, I used to cry
But now I hold my head up high,
And you'll see me, somebody new;
I'm not that chained up little girl
who's still in love with you.
And so you felt like dropping in
and just expect me to be free,
But now I'm saving all my lovin'
for someone who's lovin' me,
Go on now go, walk out the door.
Just turn around now,
‘cause you're not welcome anymore.
Weren't you the one who tried
to hurt me with goodbye?
Did you think I'd crumble?
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not I! I will survive!
Oh as long as I know how to love
I know I'll stay alive,
I've got all my life to live,
I've got all my love to give,
I'll survive, I will survive!
I will survive.
Şarkı sözü çevirisi
İlk başta korktum, taşlaştım!
Tuttu düşünüyor olabilirim asla canlı
ama sen benim tek arkadaşımsın
Ama sonra çok fazla gece geçirdim.
beni nasıl yanlış yaptığını düşünüyorum.,
Güçlendim ve nasıl geçineceğimi öğrendim.
Ve böylece uzaydan geri döndün,
Seni burada bulmak için içeri girdim.
yüzündeki o hüzünlü bakış
O aptal kilidi değiştirmeliydim.,
Sana anahtarını bıraktırmalıydım.
Sadece bir saniye bilseydim
beni rahatsız etmek için geri dönerdin.
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi ,
çünkü artık istenmiyorsun.
Deneyen sen değil miydin?
bana veda etmek için mi?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır yok! Hayatta kalacağım!
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece,
Hayatta kalacağımı biliyorum.
Yaşamak için tüm hayatım var,
Ve tüm sevgimi vereceğim,
Hayatta kalacağım, hayatta kalacağım!
Hey hey..
Parçalanmamak için tüm gücümü harcadım.,
Ve parçaları tamir etmek için çok uğraşıyorum
kırık kalbimden.
Ve o kadar çok gece geçirdim ki
sadece kendim için üzülüyorum, eskiden ağlardım.
Ama şimdi başımı dik tutuyorum.,
Ve beni göreceksin, yeni biri;
Ben o zincirlenmiş küçük kız değilim.
sana hala aşık olan.
Ve sen de içeri girmek istedin.
ve sadece özgür olmamı bekle,
Ama şimdi tüm sevgimi birine saklıyorum.
kim beni seviyor,
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi ,
çünkü artık istenmiyorsun.
Deneyen sen değil miydin?
elveda beni kırmaya?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır yok! Hayatta kalacağım!
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece
Hayatta kalacağımı biliyorum.,
Yaşamak için tüm hayatım var,
# Tüm aşkımı vereceğim # ,
Hayatta kalacağım, hayatta kalacağım!
Ey..
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi ,
çünkü artık istenmiyorsun.
Hiç olmadığın biri
kim beni veda etmeye çalıştı?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır yok! Hayatta kalacağım!
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece
Hayatta kalacağımı biliyorum.,
Yaşamak için tüm hayatım var,
Ve tüm sevgimi vereceğim,
Hayatta kalacağım, hayatta kalacağım!
Hayatta kalacağım.
Parçalanmamak için tüm gücümü harcadım.,
And tryin' hard to repend
kırık kalbimin parçaları.
Ve o kadar çok gece geçirdim ki
sadece kendim için üzülüyorum, eskiden ağlardım.
Ama şimdi başımı dik tutuyorum.,
Ve beni göreceksin, yeni biri;
Ben o zincirlenmiş küçük kız değilim.
sana hala aşık olan.
Ve sen de içeri girmek istedin.
ve sadece özgür olmamı bekle,
Ama şimdi tüm sevgimi kurtarıyorum
beni seven biri için,
Şimdi git, kapıdan çık.
Arkanı dön şimdi ,
çünkü artık istenmiyorsun.
Deneyen sen değil miydin?
bana veda etmek için mi?
Parçalanacağımı mı sandın?
Uzanıp öleceğimi mi sandın?
Hayır yok! Hayatta kalacağım!
Oh, nasıl sevileceğini bildiğim sürece
Hayatta kalacağımı biliyorum.,
Yaşamak için tüm hayatım var,
# Tüm aşkımı vereceğim # ,
Hayatta kalacağım, hayatta kalacağım!
Hayatta kalacağım.