Gloria Trevi — El Favor De La Soledad şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gloria Trevi adlı sanatçının "El Favor De La Soledad" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Soledad, la única que viene
Cuando todos se van
La única con la que puedo llorar
Que no me hace ni un reproche
Deja que me desahogue
Soledad, se que por un tiempo
Me aleje de ti
Y rompíla promesa para no ser infeliz
Y ahora estoy aquíllorando
Por haberlo amado tanto
Ve y búscalo en donde lo encuentres
Y arrebátalo de entre la gente
Llévatelo de la mano y enciérrense en su cuarto
Y súbelo, bájalo, amalo, y si el quiere despedázalo
Y hazlo que el sienta esto que me tiene a mi aquísin aliento
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo ruego
Haz que el sienta lo que siento
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo imploro
Y que el sepa que lo adoro
¡Soledad!
Soledad, vestida de noche
O de claridad me dices al oído
Que el no volveráno me das ningún consuelo
Pero hablas con la verdad
Si… amalo como a ninguno
Que no quiera saber más del mundo
Que no reconozca familia
Que no conciba sin ti la vida
Que por un beso el aguante desprecios
Y que sueñe envuelto en desvelo
Que sea su alegría tus migajas
De rodillas llorando te de gracias
Entonces… solo entonces
Que sepa que lo sepa
Que es por míque te tiene
Que es por míque te siente
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo ruego
Haz que el sienta lo que siento
Soledad soledad soledad
Hazme un favor yo te lo imploro
Y que el sepa que lo adoro
¡Soledad! ¡Soledad… soledad

Şarkı sözü çevirisi

Soledad, gelen tek kişi
Herkes ayrıldığında
Ve ben sadece ağlamak ile
Bu beni bir suçlama yapmaz
Havalandırma edeyim
Yalnızlık, bir süredir bunu biliyorum
Sizden uzak olsun
Ve mutsuz olmamak için verdiği sözü tut.
Ve şimdi ağlıyorum
Onu bu kadar çok sevdiğin için
Onu bulduğun yere git ve Bul onu
Ve onu insanlardan al.
Elini tut ve odana kilitlen.
Ve onu kaldırın, indirin, sevin ve eğer onu parçalamak istiyorsa
Ve beni achisin nefesimde tutan şeyi hissetmesini sağla
Soledad soledad soledad
Bana bir iyilik yap. Sana yalvarıyorum.
Benim hissettiğimi hissetmesini sağla.
Soledad soledad soledad
Bana bir iyilik yap. Sana yalvarıyorum.
Ve onu sevdiğimi bilmesini sağla.
Yalnızlık!
Soledad, geceleri giyinmiş
Ya da kulağıma söylediğin açıklık
Geri dönmeyecek. beni teselli etme.
Ama gerçekle konuşuyorsun.
Evet... onu başka hiçbir şey gibi sevmeyin
Dünya hakkında daha fazla şey bilmek istemiyorum.
Bu aileyi tanımıyor
Kim sensiz bir hayat düşünmez
Bir öpücük ile ayı küçümseme
Ve rüya açığa sarılmış
Onun sevinci senin kırıntıların olsun
Dizlerinin üzerinde ağlıyor teşekkür ederim
Böyle... o zaman
Bilsin bilsin
Bu yüzden sana sahip.
Bu yüzden seni hissediyorum.
Soledad soledad soledad
Bana bir iyilik yap. Sana yalvarıyorum.
Benim hissettiğimi hissetmesini sağla.
Soledad soledad soledad
Bana bir iyilik yap. Sana yalvarıyorum.
Ve onu sevdiğimi bilmesini sağla.
Yalnızlık! Yalnız ... yalnız