God Street Wine — Get On The Train şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, God Street Wine adlı sanatçının "Get On The Train" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mama’s in the kitchen with a steak knife
Showing her sister how she slices the meat
Daddy’s on the phone with his first wife
Saying «I'd like to come home but she cut off my feet»
And it’s all going out of control
Little brother fell down a hole
And we can’t fish him out, and I have no doubt
That we ain’t seen the worst of this heat
Police sergeant come by to call
Shot seventeen holes in the wall
Got mud on the rug in the hall
And said «That's what I think of your cooking.»
And little brother finally came in from the rain
And in a loud voice began to complain
And he might have been bleeding and possibly in pain
But I don’t know, I wasn’t looking
Get on the train, wo
Get on the train
And a dog got tired, lay down in a ditch
And said here’s what I’ll do if I ever get rich
Gonna take off this collar and get me a bitch
And run when my master says «heel»
And I said you’re just a dog, man
And you eat chopped meat from a tin can
And the dog said «the ditch and the collar are a dream
But the bitch in my head is for real.»
And then we all took the car and went for a drive
And mama trapped tiny flies and ate them alive
And said «I do what I must in order to survive»
But to me she sounded like she was dying
And I pulled the car over to the roadside
At the spot I was to marry my new bride
And there she was, stripped naked and hog-tied
Saying «Boy, stand straight and stop crying.»
Get on the train, wo
Get on the train
So the sun slouched down to the bar and got drunk
And meanwhile the moon was shooting up junk
And me I have in the bottom of my trunk
Some old letters and a dirty magazine
And now 24 hours a day we got night
And the sun said «man, it didn’t seem right
The pressure of always having to burn so bright»
And I said «yes, I know what you mean.»
And the train moves on in the dark
We try to make fire from a spark
My new bride dies and mama she cries
Cause the worst kind of stain is from blood
And it’s all going out of control
And a crow on a telephone pole
Looks across the plain and says «no not again
I barely survived the first flood.»
Get on the train, wo
Get on the train

Şarkı sözü çevirisi

Annem mutfakta bir biftek bıçağı ile
Kız kardeşine et dilimlerini nasıl kestiğini gösteriyor
Babam ilk karısıyla telefonda konuşuyor.
"Eve gelmek istiyorum ama ayaklarımı kesti»
Ve her şey kontrolden çıkıyor
Küçük kardeş bir deliğe düştü
Ve onu yakalayamayız ve hiç şüphem yok
Bu sıcaklığın en kötüsünü görmediğimizi
Polis çavuşu aramak için geldi.
Duvarda on yedi delik vurdu
Salondaki halıda çamur var.
Ve dedi ki: «yemek pişirmek için düşündüğüm şey bu.»
Ve küçük kardeş nihayet yağmurdan geldi
Ve yüksek sesle şikayet etmeye başladı
Ve belki de kanıyordu ve muhtemelen acı çekiyordu
Ama bilmiyorum, bakmıyordum.
Trene bin, wo.
Trene binmek
Ve bir köpek yorgun, bir hendekte uzandı
Ve eğer zengin olursam ne yapacağımı söyledi
Bu tasmayı çıkaracağım ve bana bir orospu alacağım
Ve Ustam "topuk" dediğinde koş»
Ve dedim ki sen sadece bir köpeksin, dostum.
Ve bir teneke kutudan doğranmış et yiyorsun
Ve köpek dedi ki: "hendek ve yaka bir rüya
Ama kafamdaki kaltak gerçek.»
Ve sonra hepimiz arabayı aldık ve bir gezintiye çıktık
Ve annem küçük sinekleri tuzağa düşürdü ve onları canlı canlı yedi
Ve dedi ki: "hayatta kalmak için yapmam gerekeni yapıyorum»
Ama bana ölüyormuş gibi geldi.
Ve arabayı yol kenarına çektim.
Yeni gelinimle evlenmek üzereydim.
Ve işte oradaydı, çıplak soyundu ve domuz bağladı
"Oğlum, dik dur ve ağlamayı kes.»
Trene bin, wo.
Trene binmek
Böylece güneş bara doğru eğildi ve sarhoş oldu
Ve bu arada ay çöpleri ateşliyordu
Ve ben bagajımın dibinde
Bazı eski mektuplar ve kirli bir dergi
Ve şimdi günde 24 saat gece var
Ve güneş dedi ki: "dostum, bu doğru görünmüyordu
Her zaman bu kadar parlak yanmak zorunda kalmanın baskısı»
Ve dedim ki " Evet, ne demek istediğini biliyorum.»
Ve tren karanlıkta hareket ediyor
Bir kıvılcımdan ateş yakmaya çalışıyoruz
Yeni gelinim ölüyor ve annem ağlıyor
Çünkü en kötü leke kandan geliyor.
Ve her şey kontrolden çıkıyor
Ve bir telefon direğinde bir karga
Ovaya bakar ve «hayır, bir daha olmaz " der
İlk selden zar zor kurtuldum.»
Trene bin, wo.
Trene binmek