Golden Gate Quartet — Cheer the Weary Traveller şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Golden Gate Quartet adlı sanatçının "Cheer the Weary Traveller" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J'écris à la fois pour combler l’vide et pour évacuer le trop plein
J’pense à mes problèmes sur le quai quand le métro vient
Mon reflet passe sur la vitre du wagon
La deuxième place dans mon lit toujours vacante
Et ces putains de fachos à combattre avant qu’on soit âgés
Moi, j’ai besoin de voyager, j’ai pas besoin de vacances
J’veux faire le tour d’ma planète comme les anneaux d’Saturne
Fennek a ça dans son ossature, check
Personne t’explique la vie, c’est un chemin introspectif
L’unique défi, schéma atroce, une ligne de fuite pour perspective d’avenir
Nos vies sont crades donc on défonce notre crâne
Et plus j’connais la musique, plus j’aime les fausses notes
J’viens pas t’raconter d’histoires
J’ai une histoire à t’raconter et c’est la mienne, frangin
Sache que tu fais partie des miens qui qu’tu sois
J’m’en fous d’où tu viens, c’est la même, ouais
J’viens pas t’raconter d’histoires
J’ai une histoire à t’raconter et c’est la mienne, frangin
Sache que tu fais partie des miens qui qu’tu sois
Avant d’commencer c’son, j’avais un thème
Un truc sombre sur la vendetta dans la tête d’un jeune qui a la vingtaine
Puis j’ai fumé un joint d’jaune avec untel
Ou p’t-être un joint d’zeb suivi d’un fond d’teille
Et j’ai zappé, sa mère, faudrait qu’j’arrête cette merde avant d’dead
On est seuls, c’qui fait qu’on est tristes
Le mauvais œil, ça l’fait kiffer qu’on s’détruise
Dis-toi qu’t’as tout pour toi, c’est important
Quand est-ce qu’on va s’unir?
«Il faut un temps pour tout», on forme un tout pourtant
Faut qu’on soit formatés par l’système, ils disent
Ça m’fait flipper comme la montée d’l’antisémitisme
On va en boîte, on s’fait chier
Alors on fout l’zbeul, on finit dans les fichiers des kolboks
Comportement à l'école: bof
On s’bute à Call of en buvant des alcools forts
Et les filles, je ne sais pas c’qu’elles veulent
Mais je m’en fiche tant que j’enfile des baskets neuves
Mais dès qu’j’ai mis la paire, ça y est, elle est plus neuve
Problème épineux, dans ce shop y’aura p’t-être une mieux
On est continuellement frustrés: consommer pour s’consoler
J’m’amuse jamais dans les soirées mais j’continue d’m’incruster
C’est pas bénéfique, les voisins débarquent avec
La ferme intention de dire «La ferme, attention, j’appelle les flics!»
Je compte même plus les moments d’absence
«Je t’aime"ça compte plus, les mots n’ont pas d’sens
J’agrippe un Scud pendant qu’mon groupuscule graille une crêpe au stud'
Face à Dieu, mes têtes lisses et crépues scrutent le même crépuscule

Şarkı sözü çevirisi

Hem boşluğu doldurmak hem de taşmayı boşaltmak için yazıyorum
Metro geldiğinde iskeledeki sorunlarımı düşünüyorum.
Yansımam arabanın penceresinden geçiyor
Yatağımda ikinci sırada hala boş
Ve bu lanet fachos biz yaşlanmadan önce savaşmak için
Seyahate ihtiyacım var, tatile ihtiyacım yok.
Satürn'ün halkaları gibi gezegenimin etrafında dolaşmak istiyorum
Fennek bunu çerçevesine koydu, kontrol et
Kimse sana hayatı açıklamıyor, bu introspektif bir yol
Tek meydan okuma, korkunç şema, gelecek perspektifi için bir uçuş çizgisi
Hayatlarımız kötü, bu yüzden kafatasımızı kırıyoruz
Ve daha fazla müzik biliyorum, daha yanlış notlar severim
Sana hikaye anlatmaya gelmedim.
Sana anlatmam gereken bir hikaye var ve o benim kardeşim.
Bil ki sen benimkilerden birisin. her kimsen.
Nereden geldiğin umurumda değil, aynı şey, Evet
Sana hikaye anlatmaya gelmedim.
Sana anlatmam gereken bir hikaye var ve o benim kardeşim.
Bil ki sen benimkilerden birisin. her kimsen.
Başlamadan önce bir temam vardı.
Yirmili yaşlarında genç bir adamın kafasındaki kan davası hakkında karanlık bir numara
Sonra untel ile sarı bir esrar içtim
Ya da P't-teille bir arka plan tarafından takip zeb bir ortak olmak
Ve ben zapped, annesi, ölmeden önce bu boku durdurmak zorunda kalacaktım
Yalnızız, bu da bizi üzüyor
Nazar, kendimizi yok etmemiz onu daha da kötüleştiriyor.
Kendinizi her şeyi Kendin söyle, önemli değil
Ne zaman bir araya getireceğiz?
"Her şey için zaman alır", henüz bir bütün oluşturuyoruz
Sistem tarafından biçimlendirilmemiz gerektiğini söylüyorlar
Anti-Semitizmin yükselişi gibi beni korkutuyor
Kulüplere gidiyoruz, sikiliyoruz
Bu yüzden zbeul'u beceriyoruz, sonunda kolboks'un dosyalarına giriyoruz
Okuldaki davranış: bof
Biz güçlü alkoller içerek çağrı içine almak
Ve kızlar, ne istediklerini bilmiyorum
Ama yeni spor ayakkabı giydiğim sürece umurumda değil.
Ama bu çifti koyduğumda, hepsi bu, daha yeni
Dikenli sorun, bu dükkanda daha iyi olacak
Sürekli hayal kırıklığına uğradık: kendimizi teselli etmek için tüketiyoruz
Akşamları hiç eğlenmem ama sürekli takılıyorum.
Bu yararlı değil, komşular ile arazi
Sağlam niyet, " Kapa çeneni, dikkatli ol, polisleri arıyorum!»
Yokluk anlarını daha da sayıyorum
"Seni seviyorum" daha önemli, kelimeler mantıklı değil
Benim küçük grup krep damızlık irmik ise bir Scud kapmak'
Tanrı'nın karşısında, pürüzsüz, kıvırcık kafalarım aynı Alacakaranlığı inceliyor