Голубые береты — Грустит настольный календарь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Голубые береты adlı sanatçının "Грустит настольный календарь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Соединяя дни в года,
А тяжесть улетевших лет
Легла афганская война.
Уж повзрослели пацаны,
Былую лихость подзабыв,
Лишь только память иногда
Напомнит старенький мотив:
Часто снится мне мой дом родной,
Лес о чем — то о своем мечтает,
Серая кукушка за рекой
Сколько жить осталось мне, считает:
Серая кукушка за рекой
Сколько жить осталось мне, считает:
Устав от буден серых дней,
Присев под вечер во дворе,
Вдруг вспомню мириады звезд
Афганской ночи в сентябре,
И лица преданных друзей,
И добрый модуль без тепла,
И губы сами по себе
Выводят старые слова:
Поднималась зорька
Над хребтом горбатым,
Пробивалось солнце
Сквозь туман проклятый,
А с рассветом снова
По незримым тропам,
По земле афганской
Долго еще топать:
А с рассветом снова
По незримым тропам,
По земле афганской
Долго еще топать:
Взрослеют быстро сыновья
И опустеет скоро дом,
Но перед тем, как улететь,
Я покажу им свой альбом.
Там с автоматом молодой,
С друзьями у чужой реки.
И сыновья вдруг замолчат,
Лишь спросят: «Батя, это ты? "
Батальонная разведка,
Мы без дел скучаем редко,
Что ни день, то снова поиск, снова бой !
Ты, сестричка в медсанбате,
Не тревожься, бога ради,
Мы до свадьбы доживем еще с тобой.
Ты, сестричка в медсанбате,
Не тревожься, бога ради,
Мы до свадьбы доживем еще с тобой.

Şarkı sözü çevirisi

Yılın günlerini birleştirmek,
Ve uçup giden yılların ağırlığı
Afgan Savaşı başladı.
Çok olgun çocuklar,
Eski atılganlık unutmuş,
Sadece bazen sadece bellek
Eski motifi hatırlatacak:
Sık sık benim ev yerli rüya,
Orman hayalleri hakkında bir şey hakkında,
Nehrin arkasında gri guguklu
Ne kadar yaşamak bana kaldı, inanıyor:
Nehrin arkasında gri guguklu
Ne kadar yaşamak bana kaldı, inanıyor:
Buden gri gün yorgun,
Bahçede akşam otururken,
Aniden sayısız yıldız hatırlıyorum
Eylül ayında Afgan gecesi,
Ve sadık arkadaşların yüzleri,
Ve ısı olmadan tür modülü,
Ve dudaklar kendileri tarafından
Eski kelimeleri çıkar:
Zorka yükseldi
Üzerinde sırtı горбатым,
Güneş patladı
Sis lanet yoluyla,
Ve Şafak ile tekrar
Görünmez yollar üzerinde,
Afgan arazi üzerinde
Uzun hala stomp:
Ve Şafak ile tekrar
Görünmez yollar üzerinde,
Afgan arazi üzerinde
Uzun hala stomp:
Oğulları hızla olgunlaşır
Ve yakında evi boşaltacak,
Ama uçmadan önce,
Onlara albümümü göstereceğim.
Orada makineli tüfek ile genç,
Yabancı bir nehirde arkadaşlarımla.
Ve oğullar aniden susar,
Sadece sorarlar: "Baba, sen misin? "
Tabur istihbaratı,
Nadiren sıkılıyoruz,
Ne gün, sonra tekrar arama, yine savaş !
Sen hemşire kız kardeşisin.,
Hiçbir şey için kendini üzme, allah aşkına,
Düğüne kadar seninle yaşayacağız.
Sen hemşire kız kardeşisin.,
Hiçbir şey için kendini üzme, allah aşkına,
Düğüne kadar seninle yaşayacağız.

Грустит настольный календарь şarkısının klibi (Голубые береты)