Голубые береты — Меня с детства учили şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Голубые береты adlı sanatçının "Меня с детства учили" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Уважение, почёт и заслуги
Получить можно честно в нелегкой борьбе,
И иметь только чистые руки.
И тогда говорили: всё будешь иметь,
Если честно шагать к общей цели.
Я шагал, побывал на далекой войне,
Ордена на груди заблестели.
А теперь я вдруг понял, что в нашей стране
Уважение, почет и заслуги,
Получает лишь тот, кто сегодня в цене,
И не важно, какие тут руки.
Ему будут кивать, улыбаться и льстить,
А мои ордена не заметят,
Ему даже готовы горшок подносить,
Чтобы воздух не нюхал в туалете.
И скорее снимите плакат со стены,
Где по-русски о равенстве что-то,
Его надо туда, где смешные мечты,
И где верят, что счастье — работа.
Меня с детства учили, что в нашей стране
Уважение, почёт и заслуги
Получить можно честно в нелегкой борьбе,
Но я понял — не надо науки.

Şarkı sözü çevirisi

Saygı, onur ve liyakat
Zor bir mücadelede dürüst olabilirsiniz,
Ve sadece temiz ellere sahip olmak.
Ve sonra dediler ki: her şeye sahip olacaksın,
Dürüst olmak gerekirse, ortak bir hedefe doğru ilerleyin.
Uzak bir savaşa gittim.,
Göğüs emirleri parladı.
Ve şimdi aniden ülkemizde olduğunu fark ettim
Saygı, onur ve liyakat,
Sadece fiyat bugün kim alır,
Ellerin ne olduğu önemli değil.
Başını sallayacak, gülümseyecek ve övünecek,
Emirlerim fark etmez.,
O bile pot getirmek için hazır,
Tuvalette koklamamak için.
Ve posteri duvardan çıkarın,
Nerede Rusça eşitlik hakkında bir şey,
Komik rüyaların olduğu yere gitmeli,
Ve mutluluğun iş olduğuna inandıkları yer.
Çocukluğumdan beri ülkemizde öğretildim
Saygı, onur ve liyakat
Zor bir mücadelede dürüst olabilirsiniz,
Ama bilime gerek olmadığını anladım.

Меня с детства учили şarkısının klibi (Голубые береты)