Gonzalo Rubalcaba — Conversación en Tiempo de Bolero şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gonzalo Rubalcaba adlı sanatçının "Conversación en Tiempo de Bolero" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Conversación en tiempo de bolero
Por que contigo no se puede hablar
Y unas veces, contentas enojada
Y otras veces, ni te dignas contestar
Conversación en tiempo de bolero
La única forma de poder llegar
A decirte lo mucho que te anhelo
Y que sin ti, jamás podría estar
Que te pasa muchacha, estás enferma
Que extraño secreto, de hacerme enmudecer
Si cuando te beso, ni conmigo te estremeces
Sin querer lo confiesa, ay tu querer
Conversación en tiempo de bolero
Por que contigo no se puede hablar
Y unas veces, contestas enojada
Y otras veces, ni te dignas contestar
Que te pasa mujer, estás enferma
Que extraño secreto, de hacerme enmudecer
Si cuando te beso, ni conmigo te estremeces
Sin querer lo confianza, ay tu querer
Conversación en tiempo de bolero
La única forma de poder llegar
A decirte lo mucho que te anhelo
Y que sin ti, jamás podría estar
Ay que mujer, ay que mujer
Que me obliga a cantar y cantar, y cantar
Ay que mujer, ay que mujer
Por que contigo, yo no puedo hablar
Con conversación en tiempo de bolero
Por que contigo yo no puedo ni hablar
Ay unas veces donde estas enojada
Ay otras veces, ni te dignas contestar
Conversación en tiempo de bolero
Por que contigo, yo no puedo ni hablar

Şarkı sözü çevirisi

Bolero zamanında konuşma
Çünkü benimle konuşamazsın.
Ve bazen, mutlu kızgın
Ve diğer zamanlarda, cevap vermeye bile tenezzül etmiyorsun
Bolero zamanında konuşma
Oraya ulaşmanın tek yolu
Seni ne kadar özlediğimi söylemek için.
Ve sen olmadan, ben asla olamazdım
Sorun ne kızım? sen hastasın.
Ne garip bir sır, beni susturmak için
Eğer seni öptüğümde, benimle titremiyorsun bile.
İtiraf etmek istemeden, oh istiyorsun
Bolero zamanında konuşma
Çünkü benimle konuşamazsın.
Ve bazen, kızgın cevap
Ve diğer zamanlarda, cevap vermeye bile tenezzül etmiyorsun
Senin sorunun ne kadın, sen hastasın
Ne garip bir sır, beni susturmak için
Eğer seni öptüğümde, benimle titremiyorsun bile.
Ona güvenmek istemeden, oh senin isteğin
Bolero zamanında konuşma
Oraya ulaşmanın tek yolu
Seni ne kadar özlediğimi söylemek için.
Ve sen olmadan, ben asla olamazdım
Oh ne bir kadın, oh ne bir kadın
O bana şarkı ve şarkı ve şarkı kuvvetleri
Oh ne bir kadın, oh ne bir kadın
Çünkü seninle konuşamam.
Bolero zamanında konuşma ile
Çünkü seninle konuşamıyorum bile.
Bazen kızgın olduğun yerlerde.
Oh, diğer zamanlarda, cevap vermeye bile tenezzül etme
Bolero zamanında konuşma
Çünkü seninle konuşamıyorum bile.