Gordon Lightfoot — Canadian Railroad Trilogy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Gordon Lightfoot adlı sanatçının "Canadian Railroad Trilogy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
But time has no beginnings and hist’ry has no bounds
As to this verdant country they came from all around
They sailed upon her waterways and they walked the forests tall
And they built the mines the mills and the factories for the good of us all
And when the young man’s fancy was turnin' to the spring
The railroad men grew restless for to hear the hammers ring
Their minds were overflowing with the visions of their day
And many a fortune lost and won and many a debt to pay
For they looked in the future and what did they see
They saw an iron road runnin' from sea to the sea
Bringin' the goods to a young growin' land
All up through the seaports and into their hands
Look away said they across this mighty land
From the eastern shore to the western strand
Bring in the workers and bring up the rails
We gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we’re movin' too slow
Bring in the workers and bring up the rails
We’re gonna lay down the tracks and tear up the trails
Open 'er heart let the life blood flow
Gotta get on our way 'cause we’re movin' too slow
Get on our way 'cause we’re movin' too slow
Behind the blue Rockies the sun is declinin'
The stars, they come stealin' at the close of the day
Across the wide prairie our loved ones lie sleeping
Beyond the dark oceans in a place far away
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Livin' on stew and drinkin' bad whiskey
Bendin' our old backs 'til the long days are done
We are the navvies who work upon the railway
Swingin' our hammers in the bright blazin' sun
Layin' down track and buildin' the bridges
Bendin' our old backs 'til the railroad is done
So over the mountains and over the plains
Into the muskeg and into the rain
Up the St. Lawrence all the way to Gaspe
Swingin' our hammers and drawin' our pay
Drivin' 'em in and tyin' 'em down
Away to the bunkhouse and into the town
A dollar a day and a place for my head
A drink to the livin' and a toast to the dead
Oh the song of the future has been sung
All the battles have been won
O’er the mountain tops we stand
All the world at our command
We have opened up the soil
With our teardrops and our toil
For there was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
When the green dark forest was too silent to be real
And many are the dead men too silent to be real

Şarkı sözü çevirisi

Bu güzel topraklarda demiryolunun çalışmadığı bir zaman vardı.
Vahşi görkemli dağlar güneşe karşı tek başına durduğunda
Beyaz adamdan çok önce ve tekerlekten çok önce
Yeşil karanlık orman gerçek olamayacak kadar sessiz olduğunda
Ama zamanın başlangıcı yoktur ve onun sınırı yoktur
Bu yeşil ülkeye gelince, her yerden geldiler
Su yollarında yelken açtılar ve ormanları uzun boylu yürüdüler
Ve madenleri, fabrikaları ve fabrikaları hepimizin iyiliği için inşa ettiler.
Ve genç adamın fantezisi bahara dönerken
Demiryolu adamları çekiçlerin çaldığını duymak için huzursuz oldular
Zihinleri günlerinin vizyonlarıyla dolup taşıyordu
Ve birçok servet kaybetti ve kazandı ve birçok borç ödemek için
Çünkü geleceğe baktılar ve ne gördüler
Denizden denize akan bir demir yol gördüler.
Genç bir ülkeye mal getirmek
Hepsi limanlar boyunca ve ellerinde
Bak uzakta onlar bu yüce topraklara söyledi
Doğu kıyısından Batı şeridine
İşçileri getirin ve rayları getirin
Rayları döşeyip patikaları parçalamalıyız.
Kalbi aç, hayatın kan akmasına izin ver
Yolumuza çıkmalıyız çünkü çok yavaş hareket ediyoruz.
İşçileri getirin ve rayları getirin
Rayları döşeyeceğiz ve patikaları parçalayacağız
Kalbi aç, hayatın kan akmasına izin ver
Yolumuza çıkmalıyız çünkü çok yavaş hareket ediyoruz.
Yolumuza çık çünkü çok yavaş hareket ediyoruz.
Mavi Rocky Dağları'nın arkasında güneş batıyor
Yıldızlar, günün sonunda çalıyorlar.
Geniş çayır boyunca sevdiklerimiz uyuyor
Uzak bir yerde karanlık okyanusların ötesinde
Biz demiryolu üzerinde çalışan navvies vardır
Parlak kavurucu güneşte çekiçlerimizi sallıyoruz
Güveçte yaşamak ve kötü viski içmek
Uzun günler bitene kadar eski sırtımızı büküyorum
Biz demiryolu üzerinde çalışan navvies vardır
Parlak kavurucu güneşte çekiçlerimizi sallıyoruz
Yollarda uzanıp köprüleri inşa ediyorum.
Demiryolu bitene kadar eski sırtımızı büküyorum
Dağların üzerinde ve ovaların üzerinde
Muskeg içine ve yağmur içine
St. Lawrence'a kadar Gasp'a kadar
Çekiçlerimizi sallamak ve maaşımızı çekmek
Aşağı Drivin' em ve tyin 'em
# Bunkhouse'a ve kasabaya #
Günde bir dolar ve başım için bir yer
Yaşayanlara bir içki ve ölülere bir tost
Ah geleceğin şarkısı söylendi
Tüm savaşlar kazanıldı
O dağın'er duruyoruz üstleri
Tüm dünya bizim emrimizde
Toprağı açtık.
Gözyaşlarımız ve çabalarımızla
Çünkü bu güzel topraklarda demiryolunun çalışmadığı bir zaman vardı.
Vahşi görkemli dağlar güneşe karşı tek başına durduğunda
Beyaz adamdan çok önce ve tekerlekten çok önce
Yeşil karanlık orman gerçek olamayacak kadar sessiz olduğunda
Yeşil karanlık orman gerçek olamayacak kadar sessiz olduğunda
Ve birçok ölü adam gerçek olamayacak kadar sessiz